Ich fand mich auf gewissen Nachrichtenboards ein und ... stolperte so über gewisse Dinge. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي على لائحة معينة من الرسائل و تعثرت في بعض الأشياء |
Ich fand mich unterdessen an einer vertrauten Kreuzung wieder: | Open Subtitles | بنفس الوقت، وجدت نفسي عائدة لمفترق طرق قديم |
Ich fand mich an einer Ecke wieder, genau wie diese... erstarrt, machte kehrt... verirrte mich. | Open Subtitles | وجدت نفسي على حافه تماماً مثل تلك .. المتجمده مشوش |
Ich fand mich selbst mit einer Waffe in der Hand wieder und... ich schoss auf Nighthorse. | Open Subtitles | ..وجدت نفسي هناك فجأة مع سلاح بيدي و أطلقت على نايتهورس |
Ich fand mich in dieser Kleinstadt wieder, wo ich nur noch eines tun konnte. | Open Subtitles | و وجدتُ نفسي في هذه البلدة الصغيرة... مع أمرٍ واحدٍ فقط لأفعله. |
Ich fand mich auf einem OP-Tisch wieder und eine Schwester sagte: | Open Subtitles | "وذات ليلة وجدت نفسي على طاولةعملياتوممرضةتقول.. |
Ich fand mich in der Kunst. | TED | وجدت نفسي في الفنون. |
Ich fand mich immer wieder auf ihrer Seite. | TED | وجدت نفسي بصفحتها |
Ich fand mich erheblich günstiger. | Open Subtitles | وجدت نفسي أكثر تعقلاً. |
Aber Ich fand mich im Wald wieder. | Open Subtitles | ولكني وجدت نفسي داخل الغابة. |
Ich fand mich mitten im Palast eines Filmstars wieder. | Open Subtitles | وجدتُ نفسي بمنتصف قصر نجم للسينما |