"ich flog" - Translation from German to Arabic

    • طرت
        
    • طرتُ
        
    • سافرتُ
        
    Ich flog nach Cleveland. Meine Familie eilte auch dorthin, in der Hoffnung, dass sie mich treffen um von mir, wie wir wußten, möglicherweise ein letztes Mal Abschied zu nehmen. TED طرت لاحقاً إلى كليفلاند ولحقت بي عائلتي لكي يلاقوني قبل اجراء العملية ويقولون ما قد يكون حينها الوداع الاخير
    Ich flog auch, mein Kopf wackelte auf gebrochenen Knochen und als ich landete, war ich querschnittsgelähmt. TED طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً.
    Ich flog an einen Ort, seit Jahrhunderten geheimnisumwoben, einen Ort, den manche Schangri la nennen. TED طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا
    Ich flog 14.000 Kilometer, um Ihnen die Zahl zu bieten. Open Subtitles طرتُ 14,000 كيلومتر لإعْطائك ذلك العدد
    Ich flog rüber, um seinen Leichnam abzuholen, aber dann ... hat die Fluggesellschaft ihn verloren. Open Subtitles سافرتُ إلى هناك لأعيد جثّته، ولكنّ شركة الطيران أضاعتها
    Ich flog über die Teufelsinsel. Sie wirkt nicht wie ein Luxusdomizil. Open Subtitles لقد طرت فوق جزيرة الشيطان لا تبدو كمنتجع فاخر
    Ich flog einmotorige Jagdflieger, aber diese hier hat vier Motoren. Open Subtitles طرت بمقاتلة ذات محرك واحدَ، لكن هذه الطائرةِ لَها أربعة محرّكاتِ.
    Denn alle, mit denen Ich flog, also, ihre Frauen schauen mich schräg an, käme ich mit den üblichen Mädels. Open Subtitles لأن كل الناس الذين قد طرت معهم حسناً، زوجاتهم ينتقمن مني إذا ظهرت مع فتياتٌ عاديات المظهر
    Ja, Ich flog ihn her. Open Subtitles كل الحق، طيب، نعم، طرت له هنا.
    Ich flog 2-mal über die Stadt. Sie sind weg. Open Subtitles طرت على كامل المدينة مرتين، وذهبوا.
    Ich flog heran wie ein Rotkehlchen. Open Subtitles لأني طرت كطائر أبو الحناء
    Aber Ich flog bereits. Open Subtitles ولكني طرت مسبقا.
    Ich flog in die Wildnis und in das Feuer, Open Subtitles لقد طرت عبر البر و النار
    Mami Ich flog! Ich flog in den Wolken! Open Subtitles أمى، لقد طرت فى السماء
    Ich flog in den Wolken! Open Subtitles طرت فى السماء، امى
    Ich flog das Flugzeug im Rückenflug, auf dem Kopf. Open Subtitles لقد طرت بالطائرة مقلوبة، هذا يعني رأساً على عقب يا (هيو).
    Ich flog den ganzen Weg zurück von Islamabad, um eine undichte Stelle innerhalb des Geheimdienstes zu melden, das nächste woran ich mich erinnere, ist, dass ich erledigt war. Open Subtitles طرتُ كلّ الطريق عائدا من (إسلام آباد) للإبلاغ عن تسريب للمعلومات ثاني شيء أعلمه هو إنهاء خدمتي
    Auf keinen Fall. Ich flog 23 Stunden Touristenklasse. Ich surfe. Open Subtitles بالتأكيد لا, لقد سافرتُ لـ"23 ساعة" سوف أركب الأمواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more