"ich freue mich schon auf" - Translation from German to Arabic

    • أتطلّع
        
    • أنا أتطلع إلى
        
    • أتطلع قدماً
        
    Fantastisch. Ich freue mich schon auf meine neue und spannende Karriere als Drogendealer. Open Subtitles مذهل، أتطلّع لدربي المهنيّ الجديد المشوّق كمروّج مخدّرات.
    Ich freue mich schon auf den Teil, bei dem ich dich besser kennenlerne... denn, ich will dich kennenlernen. Open Subtitles أتطلّع لجزئيّة التعرّف عليك. لأنّي أود معرفتك.
    Oh! Oh, Ich freue mich schon auf den Tag, an dem wir uns nicht länger in Ställen und Ruinen treffen müssen, um dies zu tun. Open Subtitles أتطلّع إلى اليوم الذي لن نتخفى فيه
    Okay, also Ich freue mich schon auf diesen kapitalistischen Wettlauf ins All. TED جيد, أنا أتطلع إلى سباق فضائي رأسمالي جديد, دعونا نسميه كذلك.
    Ich freue mich schon auf unser nächstes verrücktes/liebenswertes Tierbild. Open Subtitles أنا أتطلع إلى رؤية صورة الحيوان القادمة الغريبة والجميلة.
    Danke schön, Rechtsberaterin. Ich freue mich schon auf unsere nächste Sitzung. Open Subtitles أشكركِ أيتها المستشاره أتطلع قدماً لقضيتنا التاليه
    Ich freue mich schon auf die Tour. Open Subtitles أتطلّع لجولة عظيمة
    Ich freue mich schon auf unser nächstes Gespräch. Open Subtitles أتطلّع لحديثنا القادم
    Ich freue mich schon auf ihn. Open Subtitles "أتطلّع لمقابلة ذلك اللعين"
    - Ich freue mich schon auf deine Hühnchen... Open Subtitles كنت أتطلّع لـ... -دجاج ...
    Ich freue mich schon auf unsere Hochzeitsnacht. Open Subtitles أنا أتطلع إلى ليلة زفافنا،
    Ich freue mich schon auf einen richtigen Urlaub. Open Subtitles .. أنا أتطلع إلى عطلة حقيقية
    Ich freue mich schon auf einen Tanz mit Ihnen. Open Subtitles أتطلع قدماً لنيل سعادة الوقوف أمامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more