"ich gewusst" - Translation from German to Arabic

    • علمت
        
    • كنت أعلم
        
    • كنت أعرف
        
    • علمتُ
        
    • كنتُ أعرف
        
    • كنت اعلم
        
    • أني عرفت
        
    • لو كنت اعرف
        
    • عرفت أنك
        
    Hätte ich gewusst, dass Sie kommen, hätten wir zusammen fahren können. Open Subtitles لو كنت علمت أنك آتية لامتطينا الخيول جميعاً. المرة القادمة.
    Hätte ich gewusst, dass das Teil deines Dachplans war, wäre ich nie gesprungen. Open Subtitles لو علمت بأن هذا جزء من خطة السطح لما قفزت بعيداً أبدا
    Hätte ich gewusst, wie schön es hier ist, hätte ich dich längst besucht. Open Subtitles لو كنت أعلم كم هى جميله لكنت أتيت لرؤيتها منذ زمن بعيد
    Ich wäre früher weggegangen, hätte ich... gewusst, dass du dann das Haus verlässt. Open Subtitles لكنتُ رحلتُ منذ زمن لو كنت أعلم بأن هذا سيخرجكِ من البيت
    Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Weil ich gewusst habe, was das Beste für dich ist. Immer schon. Open Subtitles لأنّني أعلم ما هو الأفضل لكِ ولطالما علمتُ
    Hätte ich gewusst, dass sie auf diese Art feiern würden, hätte ich längst zugesagt. Open Subtitles لو كنت علمت بذلك الكم مِن الصخب الهائل، كنت إلتزمت قبل ذلك بكثير.
    Hätte ich gewusst, dass Sie mich suchen, hätte ich das eher aufgeklärt. Open Subtitles ولو علمت بأنّكم كنتم تبحثون عنّي لعجلت في قدومي لتوضيح الأمور
    Hätte ich gewusst, dass ich schuhlos sein werde, hätte ich einen großen Hut aufgesetzt. Open Subtitles يا إلهي, إن علمت بأني سأكون بلا حذاء لعوضت ذلك بقبعة كبيرة او شيء ما
    Das hätte ich ja, wenn ich gewusst hätte, was er vorhatte. Open Subtitles لقد كنت سأفعل ذلك إذا علمت ماذا كان سيفعل
    Wenn ich gewusst hätte, dass Sie's nicht mögen, hätte ich's nicht gemacht! Open Subtitles أنا اسفة حقاً أنا لم أكن لأفعلها لو علمت انك لن تحبيها
    Hätte ich gewusst, dass ich mit all den Typen mal in einem Knast lande,... hätte ich vermutlich nicht so viele von ihnen beklaut. Open Subtitles لو علمت أني سأسجن يومًا رفقة كل أولئك الأشخاص لربما لم أكن لأنهبَ الكثير منهم
    Wenn ich gewusst hätte was für ein Papierkram auf mich zukommt, hätte ich ihn niemals erschossen. Open Subtitles لكن إن كنت أعلم أنني سأقوم بكل هذه الأعمال الورقية، لما كنت أطلقت النار عليه
    Hätte ich gewusst, wozu das blöde Tennis führt, wäre ich noch bei dir. Open Subtitles لو كنت أعلم إلام سيؤدي كل هذا الهراء المتعلق بالتنس ما كنت هجرتك
    Hätte ich gewusst, dass das das letzte Mal war, dass ich mit Bubba redete, hätte ich mir etwas Besseres überlegt. Open Subtitles لو كنت أعلم أن هذا سيحدث فى آخر مرة تكلمت مع بوبا
    Hätte ich gewusst, dass Sie eine Marsha Brady suchen, wäre ich nicht hier. Open Subtitles ولو كنت أعلم أنك تبحث عن عاهرة كنت بقيت في المنزل
    Hätt ich gewusst, dass ich untertauchen muss, hätt ich damit noch gewartet. Open Subtitles إذا كنت أعرف أن علي الفرار على عجل لأجلتها لوقت لاحق
    Hätte ich gewusst, dass sie es ist, hätte ich nie angenommen. Open Subtitles اسمع، لو كنت أعرف أنها هي، لم أكن لأقبل الوظيفة
    Wenn ich gewusst hätte, wie viele Kinder hier sind, hätte ich nicht gebucht. Open Subtitles لو كنت أعرف أن هذا المكان يَعج بالأطفال لما جئت إلى هنا.
    Hätte ich gewusst, dass Sie vorbeikommen, hätte ich mir einen Doppelten gegönnt. Open Subtitles ولو علمتُ أنّكِ ستأتين، فصدّقيني لكنتُ جعلتُه مضاعفًا
    Hätte ich gewusst, dass ein Mann durch mein Schlafzimmerfenster klettert, hätte ich ein wenig aufgeräumt. Open Subtitles لو كنتُ أعرف أن رجلاً سيتسلّق لنافذة غرفة نومي لكنتُ نظفّتها قليلاً
    Wenn ich gewusst hätte, was du für´n Arschloch bist, hätte ich nie mit dir zusammen gearbeitet! Open Subtitles حقير لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك
    Wäre ich am Leben, wenn ich gewusst hätte, wer mein Mörder ist? Open Subtitles هل سأكون على قيد الحياة الآن لو أني عرفت من قتلني؟
    Hätte ich gewusst, dass ich 45 Minuten Freiheit habe, wäre ich Drachenfliegen gegangen. Open Subtitles حسنا لو كنت اعرف ان لدي45 دقيقة من الحرية لذهبت للقفز المظلي
    Hätte ich gewusst, dass du sterben wirst... Ich hätte meine Zeit mit dir verbracht. Open Subtitles ،إن عرفت أنك تحتضر لما قضيت حياتي أفعل أموراً أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more