Ich hätte nicht gedacht, dass lhr Plan funktionieren würde. Hat er aber. | Open Subtitles | لم أعتقد أن تخطيطك هذا سوف ينجح الليله فرانسيه ولكنه نجح |
Ich hätte nicht gedacht, ihr würdet kommen, wenn ich euch treffen wollte. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكم يا أصدقاء ستأتون إذا عرفتم أنني أردت مقابلتكم |
Ich hätte nicht gedacht, dass es so früh kommen würde, schon mit 8. | TED | لم أعتقد أنه سيحدث سريعاً، فى سن الثامنة. |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie der Typ dafür sind. | Open Subtitles | لابأس. لم أظن أنكى من النوع الذى يعمل بالفلاحة |
Ich hätte nicht gedacht, dass du so früh entlassen wirst. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك خارج المستشفي بهذه السرعه. |
Herzlichen Glückwunsch. Ich hätte nicht gedacht... dass du den Nerv hast, das noch mal zu tun. | Open Subtitles | تهانينا ،أنا لم أعتقد أن لديك الإستعداد لإعادته مرةأخرى |
Gut gemacht. Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das Zeug dazu haben. | Open Subtitles | احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة |
- Ich hätte nicht gedacht, das du immer noch hier bist. | Open Subtitles | لم أعتقد .. أنكِ ستبقين هنا و أين لي أن أذهب ؟ |
Ich hätte nicht gedacht, dass von euch einer übrig ist. | Open Subtitles | لم أعتقد أن هناك أيّ ناجيين من طاقم الرحلة. |
Ich hätte nicht gedacht, dass ich Sie an diese entfernte Möglichkeit erinnern muss. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّ عليّ تذكيركم بتلك المسؤولية النائية |
Ich hätte nicht gedacht, dass du meine Sockenschublade durchgehst. | Open Subtitles | حسنا,انا لم أعتقد أنك سوف تعبثي في درج الجوارب |
Ich hätte nicht gedacht, dass du es sein wirst, meine Liebe. Du kannst jetzt rauskommen. | Open Subtitles | لم أظن أنه سيكون أنتِ، يا عزيزتي، بوسعك الخروج الآن |
Aber Ich hätte nicht gedacht, dass... Nein. | Open Subtitles | كنت أظن أنه مغفل في العديد من النواحي، لكن لم أظن أن لديه القدرة على... |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie Bier trinken. Ich trinke sonst Scotch auf Eis. | Open Subtitles | لم أظن أنك ممن يفضلون شرب البيرة |
Brüderchen, Ich hätte nicht gedacht, dass du mich besuchst. | Open Subtitles | هل تعلم؟ لم أتوقع أنك ستتمكـَّن من العثور عليّ. |
Ich hätte nicht gedacht, dass es das gibt. | Open Subtitles | ومتواضع ايضا .. لم اعتقد انة يمكن ان يحدث ذلك |
Ich hätte nicht gedacht, dass sie an so einen ruhigen Ort fahren würde. | Open Subtitles | لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie vor dem nächsten Monat wieder da sind. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد انك ستعود من الإجازة المرضية حتى نهاية الشهر المقبل |
Ich hätte nicht gedacht, dass du's noch mal mit Haus und Familie probierst. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى. |
Ich hätte nicht gedacht, dass es so groß ist. Du? | Open Subtitles | لم أتخيل انه سيكون بهذا الحجم وانت كذلك؟ |
Ich muss zugeben, Ich hätte nicht gedacht, dass ein Club zu dir passt. | Open Subtitles | يتحتّم أن أعترف، لم أتوقّع أن يكون ملهى هو مركز عملياتك. |
Ich hätte nicht gedacht, dass sie es schaffen, Sie zurückzuholen. | Open Subtitles | لمْ أعتقد بأنّهم قادرون بإرجاعِكَ إلى هُنا مُجدّداً |
Oh, mein Gott. Ich hätte nicht gedacht, dass wir hier Platz für noch eine Seele haben. | Open Subtitles | يا الهي,لم اتوقع باننا لدينا غرفة لروح اخرى هنا |
Ich hätte nicht gedacht, dass es dir so nahe geht. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك تُصبحُ عاطفي حوله. |
Ich hätte nicht gedacht, dass deine Augen noch weiter geöffnet werden könnten. | Open Subtitles | لم اظن أن عيناك يمكن ان تتوسّع أكثر |
Ich hätte nicht gedacht, dass ich diesen Namen noch einmal höre. | Open Subtitles | لمْ أتخيل أبداً إنني سأسمع هذا الإسم مجدداً |
Ich hätte nicht gedacht, dass ihr mich findet. Aber das sollte mich nicht überraschen. | Open Subtitles | لمْ أتوقّع أنْ تعثرن عليّ لكنْ لا يفترض أنْ أتفاجأ أيضاً |