"ich hätte nicht gedacht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم أعتقد
        
    • لم أظن
        
    • لم أتوقع
        
    • لم اعتقد
        
    • لم أحسب
        
    • لم أكن أعتقد
        
    • لم أكن أتوقع
        
    • لم أتخيل
        
    • لم أتوقّع
        
    • لمْ أعتقد
        
    • لم اتوقع
        
    • أنا لَمْ أُفكّرْ
        
    • لم اظن
        
    • لمْ أتخيل
        
    • لمْ أتوقّع
        
    Ich hätte nicht gedacht, dass lhr Plan funktionieren würde. Hat er aber. Open Subtitles لم أعتقد أن تخطيطك هذا سوف ينجح الليله فرانسيه ولكنه نجح
    Ich hätte nicht gedacht, ihr würdet kommen, wenn ich euch treffen wollte. Open Subtitles لم أعتقد أنكم يا أصدقاء ستأتون إذا عرفتم أنني أردت مقابلتكم
    Ich hätte nicht gedacht, dass es so früh kommen würde, schon mit 8. TED لم أعتقد أنه سيحدث سريعاً، فى سن الثامنة.
    Ich hätte nicht gedacht, dass Sie der Typ dafür sind. Open Subtitles لابأس. لم أظن أنكى من النوع الذى يعمل بالفلاحة
    Ich hätte nicht gedacht, dass du so früh entlassen wirst. Open Subtitles لم أتوقع رؤيتك خارج المستشفي بهذه السرعه.
    Herzlichen Glückwunsch. Ich hätte nicht gedacht... dass du den Nerv hast, das noch mal zu tun. Open Subtitles تهانينا ،أنا لم أعتقد أن لديك الإستعداد لإعادته مرةأخرى
    Gut gemacht. Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das Zeug dazu haben. Open Subtitles احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة
    - Ich hätte nicht gedacht, das du immer noch hier bist. Open Subtitles لم أعتقد .. أنكِ ستبقين هنا و أين لي أن أذهب ؟
    Ich hätte nicht gedacht, dass von euch einer übrig ist. Open Subtitles لم أعتقد أن هناك أيّ ناجيين من طاقم الرحلة.
    Ich hätte nicht gedacht, dass ich Sie an diese entfernte Möglichkeit erinnern muss. Open Subtitles لم أعتقد أنّ عليّ تذكيركم بتلك المسؤولية النائية
    Ich hätte nicht gedacht, dass du meine Sockenschublade durchgehst. Open Subtitles حسنا,انا لم أعتقد أنك سوف تعبثي في درج الجوارب
    Ich hätte nicht gedacht, dass du es sein wirst, meine Liebe. Du kannst jetzt rauskommen. Open Subtitles لم أظن أنه سيكون أنتِ، يا عزيزتي، بوسعك الخروج الآن
    Aber Ich hätte nicht gedacht, dass... Nein. Open Subtitles كنت أظن أنه مغفل في العديد من النواحي، لكن لم أظن أن لديه القدرة على...
    Ich hätte nicht gedacht, dass Sie Bier trinken. Ich trinke sonst Scotch auf Eis. Open Subtitles لم أظن أنك ممن يفضلون شرب البيرة
    Brüderchen, Ich hätte nicht gedacht, dass du mich besuchst. Open Subtitles هل تعلم؟ لم أتوقع أنك ستتمكـَّن من العثور عليّ.
    Ich hätte nicht gedacht, dass es das gibt. Open Subtitles ومتواضع ايضا .. لم اعتقد انة يمكن ان يحدث ذلك
    Ich hätte nicht gedacht, dass sie an so einen ruhigen Ort fahren würde. Open Subtitles لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها
    Ich hätte nicht gedacht, dass Sie vor dem nächsten Monat wieder da sind. Open Subtitles لم أكن أعتقد انك ستعود من الإجازة المرضية حتى نهاية الشهر المقبل
    Ich hätte nicht gedacht, dass du's noch mal mit Haus und Familie probierst. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى.
    Ich hätte nicht gedacht, dass es so groß ist. Du? Open Subtitles لم أتخيل انه سيكون بهذا الحجم وانت كذلك؟
    Ich muss zugeben, Ich hätte nicht gedacht, dass ein Club zu dir passt. Open Subtitles يتحتّم أن أعترف، لم أتوقّع أن يكون ملهى هو مركز عملياتك.
    Ich hätte nicht gedacht, dass sie es schaffen, Sie zurückzuholen. Open Subtitles لمْ أعتقد بأنّهم قادرون بإرجاعِكَ إلى هُنا مُجدّداً
    Oh, mein Gott. Ich hätte nicht gedacht, dass wir hier Platz für noch eine Seele haben. Open Subtitles يا الهي,لم اتوقع باننا لدينا غرفة لروح اخرى هنا
    Ich hätte nicht gedacht, dass es dir so nahe geht. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك تُصبحُ عاطفي حوله.
    Ich hätte nicht gedacht, dass deine Augen noch weiter geöffnet werden könnten. Open Subtitles لم اظن أن عيناك يمكن ان تتوسّع أكثر
    Ich hätte nicht gedacht, dass ich diesen Namen noch einmal höre. Open Subtitles لمْ أتخيل أبداً إنني سأسمع هذا الإسم مجدداً
    Ich hätte nicht gedacht, dass ihr mich findet. Aber das sollte mich nicht überraschen. Open Subtitles لمْ أتوقّع أنْ تعثرن عليّ لكنْ لا يفترض أنْ أتفاجأ أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus