Ich habe hier meinen Schwanz und meine Eier und denke... und denke, ich gäbe alles, woran ich glaube, alles was ich habe, alle meine Werte, nur um meinen Körper wieder zu haben, ganz zu sein. | Open Subtitles | افكر انني اعطي كل ما تمنت به يا تيمي كل ما لدي كل قيمي لاستعيد جسمي ثانية |
Ich habe alle Vorräte, die ich brauche. Ich komme gerade von einem Atoll. | Open Subtitles | لدي كل المؤن اللتي احتاجها اتيت من الجزيرة لتوي |
Ich habe alle Stärken meines Vaters, aber keine seiner Schwächen. | Open Subtitles | لدي كل قوى والدي و ليس لدي أي من نقاط ضعفه |
Ich habe alle meine Termine in dem Kalender. Jeden Morgen kommt ein "Ding". | Open Subtitles | لديّ كل مواعدي في المفكّرة، في الصباح يأتيني قرع المنبه |
Baby, Ich habe alle Arten von Geld wo dein Name darauf geschrieben ist. | Open Subtitles | ... يا عزيزتي لدي كل أنواع المال . مع اسمك مكتوباً عليه |
Schau, Ich habe alle deine Hausaufgaben, und ich habe für den Rest des Semesters eine Tabelle erstellt. | Open Subtitles | أنظر, لدي كل تعييناتك معي وعملتُ جدول زمني بالنسبه لبقيه الفصل الدراسي |
Nein, nein, nein, Ich habe alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | لا، لا. لدي كل الوقت المتاح في هذا العالم. |
Ich habe alle Zutaten bis auf Kardamom. | Open Subtitles | والآن,أصبح لدي كل المكونات فيما عدا الحبهان |
Ich habe alle wichtigen Details zu den Brautjungfern, Gretchen Brautjungfern | Open Subtitles | حسناً، لدي كل شيء أريده لأجل وصيفات العروسة، |
Ich habe alle Zeit der Welt, aber leider hat Ihre Tochter diesen Luxus nicht. | Open Subtitles | في حين أن لدي كل الوقت في العالم، ولكن، للأسف، ابنتك ليس لديها هذا الفخامة. |
- Ich habe alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | لدي كل الوقت الموجود في هذا العالم |
Ich habe alle Zeit der Welt. Danke. | Open Subtitles | لدي كل الوقت بالعالم . شكراً لك |
Ich habe alle Arten von Eis. | Open Subtitles | لديّ كل أنواع الآيسكريم، زبدة الفول السوداني و الهلام.. |
Ich habe alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | أنا لدى كل الوقت الذى أحتاجه. |
Hören Sie, Ich habe alle Ihre Bücher gelesen, jedes einzelne davon, und ich weiß... | Open Subtitles | لقد قرأت كل كتبك، كل واحد منهم، وأنا،، انا أعلم.. |
Ich habe alle Datenbanken durchsucht, es gibt 4 mögliche Verdächtige. | Open Subtitles | تحققت من كل قواعد المعطيات هناك أربع احتمالات |
Ich habe alle Bücher von Sokrates bis Shakespeare durchgesehen, auf der Suche nach jemandem, der genau in Worte fassen kann, was Lex und Helen füreinander empfinden. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل الكتب من سقراط حتى شكسبير محاولاً أن أجد شخصاً يمكنه أن يضع كلمات تصف شعور ليكس وهيلين تجاه بعضهما |
Ich habe alle Zeitungsausschnitte dieser vier überwältigenden Minuten, weil ich sie nicht vergessen will, wenn das Alter meine grauen Zellen zerstört. | TED | لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي |
Ich habe alle Röntgenaufnahmen für die geplanten Operationen für morgen. | Open Subtitles | لقد أحضرت كل الأشعة لجراحات الغد |
Ich habe alle Zeit der Welt, Ihre Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | عندي كل الوقت الذي يكفي للإجابة علي أسئلتك |
Ich habe alle Verbindungen zur Vergangenheit gekappt. | Open Subtitles | "محوت كل ما له علاقة بالماضي" |
Ich habe alle Briefe gelesen. | Open Subtitles | قرأتُ كل برقيّات الحداد |
Ich habe alle positiven Worte benutzt, aber wer weiß, was mein Gesicht gemacht hat. | Open Subtitles | إستعملتُ كُلّ الكلمات الإيجابية، لكن الذي يَعْرفُ الذي وجهي كَانَ يَعْملُ. |