"ich habe alles" - Translation from German to Arabic

    • لدي كل
        
    • فعلت كل
        
    • لديّ كل
        
    • لديّ كلّ
        
    • لقد قمت بكل
        
    • دمرت كل
        
    • قرأت كل شيء
        
    • فعلتُ كل
        
    • نلتُ كلّ
        
    • لدى كل
        
    • لقد حصلت على كل
        
    • لديّ إحتياجاتك
        
    • لقد تركت كل شيء
        
    • لقد جربت كل
        
    • لقد أحضرت كل
        
    Ich weiß nicht, ich denke Ich habe alles, was ich will, weißt du? Open Subtitles لا اعرف, اشعر أنه لدي كل ما اريده اتفهمين؟
    - Aber ich bin glücklich! Ich habe alles, was ich brauche. Du musst mir nicht mehr bieten. Open Subtitles لكنني سعيدة لا أريد أي شيء آخر , لدي كل شيء أريده
    Ich habe alles zu verlieren und Sie nichts. Open Subtitles لدي كل ما أخسره وأنتم ليس لديكم ما تخسرون
    Ich habe alles getan, um ihm ein guter Vater zu sein! Open Subtitles أنت تجاهلته لقد فعلت كل شيء لأكون أباً جيداً له
    Um im Zeitschriftenjargon zu sprechen, Ich habe alles. In der East Side. Open Subtitles للتحدث إلى صحيفة، لديّ كل شيء، على الجانب الشرقي
    Ich habe alles, was ich brauche, damit Sie nicht zum Tode verurteilt werden. Open Subtitles لديّ كلّ ما يكفي لأمنعهم من الحكم عليكِ بالإعدام.
    Siehst du, Ich habe alles. Ich habe 8 Jahre gebraucht. Aber jetzt habe ich genug, um dich für die nächsten 8 Jahre wegzusperren. Open Subtitles لدي كل شيء، تطلبني هذا 8 سنوات لكن الآن لدي ما يكفي لأسجنك 8 سنوات
    Ich habe alles, was ich brauche, um die Maschine zu finden und nichts wird das ändern können. Open Subtitles لدي كل ما أريده للعثور على الآلة و البعض من الركلات لن يغيّر هذا
    Direkt hier. Ich habe alles, was ich brauche. Open Subtitles بإمكاني فعلها هنا، لدي كل المعدات اللازمة
    Ich habe alles, was ich brauche. Ich arbeite im Flugzeug daran. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه سأعمل عليه على متن الطائرة
    Ich habe alles, was ich brauche. Klingelt da was? Open Subtitles " أنا لدي كل ما أحتاجه يبدو ذلك مألوفا ً ؟
    Ich habe alles was ich brauche, danke dir. Open Subtitles لدي كل الأجهزة الممكنة لذلك، شكراً لك
    Ich denke, Ich habe alles, was ich für meine Überprüfung brauche. Open Subtitles اظن ان لدي كل ماأحتاج للمراجعه
    Ich habe alles getan, was Sie wollten, aber das ist über meiner Gehaltsklasse. Open Subtitles فعلت كل ما أمرتني أن أقوم به ولكن هذا يتعدى حدود وظيفتي
    Ich freue mich, dass er kommt. Er bringt eine Frau mit, und Ich habe alles. Open Subtitles يسعدني قدومه، سيرافق إمرأة وأنا لديّ كل شيء
    Ich habe deinen Laptop schon auf dem Spiegelserver. Ich habe alles, was ich brauche. Open Subtitles لديّ بالفعل نسخة من حاسوبكِ في الخلفية، لديّ كلّ ما أحتاجه.
    Ich habe Toiletten geputzt, Ratten getötet, Ich habe alles getan, um erfolgreich zu sein. Open Subtitles لقد نظفت مراحض، قتلت جرذان، لقد قمت بكل ما لدي كي أكون ناجحة.
    Ich habe alles verbrannt, was beweist, wer du bist. Open Subtitles دمرت كل الأدلة التى تثبت أنك أنت, حسنا ؟
    Ja, Ich habe alles über ihre Knorpelerschaffungsforschung gelesen. Open Subtitles أجل، قرأت كل شيء عن عملك في التجدد العضروفي.
    Ich habe alles versucht, stimmt´s? Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء، أليس كذلك؟ دعيها تُكمل
    Überhaupt nicht. Ich habe alles, was ich will. Open Subtitles إطلاقاً نلتُ كلّ مرادي
    Ich habe alles unter Kontrolle, aber wir müssen unter vier Augen sprechen. Open Subtitles سيدى لدى كل شئ تحت السيطره لكننا يجب أن نتحدث شخصياً
    Ich habe alles, was wir brauchen, um John zu entlasten. Open Subtitles لقد حصلت على كل ما نحتاج إليه لتبرئة جون
    Ich habe alles, was man für Kwanzaa braucht. Open Subtitles لديّ ساعات "لديّ إحتياجاتك من الـ "كوانزا
    Ich habe alles stehen und liegen gelassen um hier runter zu kommen und ihren jämmerlichen Arsch Open Subtitles لقد تركت كل شيء لأتي إلى هنا و أخرجك من هذا الجحيم
    Es gibt keinen Palladium-Ersatz, Ich habe alles versucht. Open Subtitles لقد كنت ابحث عن بدائل لهذا لقد جربت كل خليط
    Ich habe alles, was wir brauchen. Open Subtitles لقد أحضرت كل شئ نحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more