"ich habe gedacht" - Translation from German to Arabic

    • كنت أفكر
        
    • لقد ظننت
        
    • كنتُ أفكّر
        
    • لقد إعتقدتُ
        
    • ضننت
        
    • خِلتك
        
    Ich habe gedacht, nach "kleiner Fizbo" könnten wir den Leiter-Gag machen. Open Subtitles اذن كنت أفكر بعد فيزبو الصغير يمكننا أداء خدعة السلم
    Hör mal Bones, Ich habe gedacht, dass ich nächste Woche morgens ein paar mal vorbeikommen könnte, um Sie zur Schule zu bringen. Open Subtitles الاستماع، اه، العظام، كنت أفكر أنه ربما أتمكن من الحصول عليها، أم، الأسبوع المقبل، اه، كما تعلمون، الصباح ربما بضع
    Ach, Ich habe gedacht, der Tag ist noch nicht verloren. Open Subtitles كنت أفكر بأن يومك ما زال يستطيع أن يتحسن.
    Nein, Ich habe gedacht, ich würde da wieder rauskommen, okay? Open Subtitles كلاّ، لقد ظننت بأنّه يمكنني أن أفلت من ذلك بطريقةٍ ما
    Ich habe gedacht, dass ich aus der Plattenfirma geschmissen werde... Open Subtitles لقد ظننت أنني كنت سأطرد من الليبل
    Ich habe gedacht, wir sollten vielleicht erst den Patienten bohren. NICK: Open Subtitles كنتُ أفكّر بأنّنا قد نعبث مع المريض أولاً.
    Ich habe gedacht, wir dürften hier drin keine Handys haben? Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأن الهواتف غيرُ .مسموحة لنا هُنا
    Ich habe gedacht, dass ich hier übers Wochenende reinschneien kann? Open Subtitles كنت أفكر بأنه يمكنني البقاء هنا حتى نهاية الأسبوع
    Ich habe gedacht, wir könnten dorthin fahren und es überprüfen. Open Subtitles طريقنا لهذه المهمة. كنت أفكر بأنه علينا أن نتوجه إلى هناك ونتأكد منه
    Ich habe gedacht, ihr statte ich als nächstes einen Besuch ab, vielleicht auch nicht. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن أذهب لها في الزيارة القادمة , ربما لا
    Also Ich habe gedacht, wir könnten den kleinen Lagerraum in eine Höhle umbauen. Open Subtitles إذاً لقد كنت أفكر أن أحول ذاك المستودع الصغير غلى دن
    Nun, Ich habe gedacht, dass wir klein anfangen, mit Training Filmen, lokalen Werbespots, so was in der Richtung. Open Subtitles حسنا, لقد كنت أفكر تعلم, يجب نبدأ بالأشياء الصغيرة مثل الأفلام التدريبية, والإعلانات المحلية والأشياء كهذه
    Ja, Ich habe gedacht, dass wir... weißt du, vielleicht darüber nachdenken sollten, zusammen zu ziehen. Open Subtitles حسناً، لقد كنت أفكر أنه ينبغي علينا... أتفهمين؟ ربما التفكير بشأن إنتقالكِ للحياة برفقتي.
    Weißt du, Ich habe gedacht, es war so schön, deinen Bruder wiederzusehen. Open Subtitles ..أتعلم، كنت أفكر .كان من الرائع رؤية شقيقك مجددا
    Ich habe gedacht, das wäre ein Vorteil. Open Subtitles لقد ظننت أنّ تلك ستكون نقطة في صفنا
    Ich habe gedacht, du würdest dir den Tag freinehmen. Open Subtitles لقد ظننت أنّك أخذت باقي اليوم إجازة
    Ich habe gedacht, du möchtest mich nie wieder sehen. Open Subtitles لقد ظننت بأنّك لاتريدين رؤيتي مجدداً
    Ich habe gedacht, ich hätte mir gerade Ihren Respekt verdient. Open Subtitles لقد ظننت أنّني قد اكتسبت احترامك
    Ich habe gedacht, es wäre vielleicht Zeit für uns, in den Ruhestand zu gehen. Open Subtitles كنتُ أفكّر أنّه قد حان لنا الوقت لنتقاعد.
    Vorhin, als die ganzen Leute mir für meine Leistungen gratuliert haben, habe ich... Ich habe gedacht, dass du das bist, worauf ich am meisten stolz bin. Open Subtitles سابقاً اليوم عندما كان الناس يُهنّئوني على إنجازاتي، كنتُ أفكّر أنّ أكبر مصدر للفخر لديّ هُو أنتِ.
    Ich habe gedacht, dass ihr alle das wüsstet, aber mir ist jetzt bewusst, dass ihr es nicht wisst. Open Subtitles الآن ، لقد إعتقدتُ ،بأن جميعكم يعرفونَ ذلك لكن إتضحَ لي الآن . بأنكم لمْ تكونوا على علِم
    Ich habe gedacht, ich würde Euch überzeugen, meine Mätresse zu sein. Open Subtitles ضننت بأنه بأمكاني اقناعك ان تكوني عشيقتي
    Wir haben gerade den Staat Louisiana erworben. Ich habe gedacht, du würdest begeistert sein. Open Subtitles استولينا للتّو على (لويزيانا) خِلتك ستكون متحمّساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more