"ich habe mich entschieden" - Translation from German to Arabic

    • لقد قررت
        
    • لقد اتخذت قراري
        
    • لقد اخترت
        
    • قرّرت
        
    • لقد إتخذت قراري
        
    • لقد قرّرتُ
        
    • لقد حسمت أمري
        
    • وقررت
        
    • انا قررت
        
    Ich habe mich entschieden, das Quatschen beim Frühstück ausfallen zu lassen. Open Subtitles لقد قررت أن أتجاوز التحديق ببلاهة خلال الإفطار
    Ich habe mich entschieden, eine Pause zu machen, um mir ihre Foto-Seite anzusehen. Open Subtitles لقد قررت أن أخذ استراحة وأنظر إلى صورها. انظر إلى هذا.
    Ich habe mich entschieden, in der Gegenwart zu leben und nicht die Vergangenheit zu bereuen oder die Zukunft zu fürchten. Open Subtitles لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل
    Ich habe mich entschieden. Ich kann nicht bleiben. Open Subtitles لقد اتخذت قراري لن أستطيع البقاء.
    Ich habe mich entschieden. Open Subtitles حسنا , لا يمكنك لقد اتخذت قراري
    Ich habe mich entschieden, diese Profilansicht von Sue zu zeigen, denn hier sieht man, wie ihr Unterkiefer vorsteht, ebenso wie ihre Unterlippe. TED لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا.
    Und Ich habe mich entschieden, zurückzukommen und zu zeigen, dass wir eine erfolgreiche Rechtsanwaltskanzlei sein können, ohne die Regeln zu brechen. Open Subtitles ولقد قرّرت أن أعود وأُري أنّ بإمكاننا أن نصبح شركة ناجحة
    Ich muss nichts besprechen. Ich habe mich entschieden. Open Subtitles ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري
    Neulich hat einer meiner Studenten, Tom, zu mir gesagt: "Kim, Ich habe mich entschieden, auf dem Schulweg einen Fahrradhelm zu tragen." TED لقد قال لي واحد من طلابي الذين تخرجوا مؤخرا .. توم لقد قال توم .. كيم .. لقد قررت ان ارتدي خوذة الراس وانا اقود دراجتي الهوائية الى الجامعة
    Ich habe mich entschieden, ihm das Schlimmste zu ersparen. Open Subtitles لقد قررت أن أحمى طفلى من الشر.
    Ich habe mich entschieden. Open Subtitles لقد قررت فعلاً.
    Mina, es ist so wundervoll. Ich habe mich entschieden. Open Subtitles مينا , أنه رائع لقد قررت
    Ich habe mich entschieden, Ich habe mich entschieden, dass... Open Subtitles لقد قررت لقد قررت انني
    Ich habe mich entschieden. Ich werde morgen laufen. Open Subtitles لقد قررت وسأركض غداً
    Nein. Ich habe mich entschieden. - Toshiko, tue das nicht. Open Subtitles لا ، لقد اتخذت قراري - لا تفعلِ هذا يا توشيكو -
    Danke, Mom. Ich habe mich entschieden. Open Subtitles لقد اتخذت قراري اعرف مع من يجب ان اكون
    Ich habe mich entschieden und ich will mit die zusammen sein. Open Subtitles لقد اتخذت قراري أريد أن أكون معك
    Ich habe mich entschieden, an deiner Seite zu sein, in diesem Leben und in dem, das danach folgt. Open Subtitles لقد اخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها
    Ich habe mich entschieden, Ihnen zu vertrauen. Open Subtitles قرّرت أن أثق بكم.
    Ich habe mich entschieden. Ich wollte es dir nur sagen. Open Subtitles لقد إتخذت قراري إعتقدت أنه يجب أن تعلمي
    Ich habe mich entschieden, dass das heute meine letzte Operation war. Open Subtitles لقد قرّرتُ أن تكونَ جراحةُ اليومِ آخر جراحاتي
    Ich habe mich entschieden. Open Subtitles لقد حسمت أمري.
    Jacob sagt, er geht nach Hause, aber ich habe da dieses Mädchen in der Bar getroffen, dessen Mitbewohner gestern eine Überdosis hatte, also ist da ein Zimmer frei, und Ich habe mich entschieden, zu bleiben. Open Subtitles لكني إلتقيت بهذه الفتاة في الحانة الذي رفيق سكنها أخد جرعة مخدرات زائدة يوم أمس، إذاً هناك غرفة شاغرة، وقررت البقاء.
    Ich habe mich entschieden, der Heimat Gruppe lieber früher als später beizutreten. Open Subtitles انا افقط، انا قررت الانضمام الى مجموعه الهبيتات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more