Ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich den Farn links oder rechts hinstelle, aber wisst ihr, manchmal muss man einfach improvisieren, stimmt's? | Open Subtitles | لم أقرر بعد في اي جهة سأضع الأثاث في الجهة اليمنى او في الجهة اليسرى لكن انت تعلمون، أحيانا علينا ان نتماشى مع الوضع، صح ؟ |
Na ja, Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | حسناً. لم أقرر بعد. |
Ihn womöglich töten. Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | ربما سأقتله لم أقرر بعد |
Wie gesagt, Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | كما قلت يا (بيت)، لم أقرر بعد. |
Nein, Ich habe mich noch nicht entschieden aber wozu ich mich auch entscheide, wenn er zurückruft sollte ich die Route zur Hand haben, oder? | Open Subtitles | (لا، أنا لم أتخذ قراري بعد يا (مايك ولكن مهما كان قراري، لابد أن يكون خط السير معي عندما يعيد الاتصال، ألا تعتقد هذا؟ |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | - لم أقرر بعد فحسب |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد. |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد |
Aber Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | -لكني لم أقرر بعد ! |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد |
Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد. |
- Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم أقرر بعد |
Wo du gerade davon sprichst... Ich habe mich noch nicht entschieden. | Open Subtitles | بمناسبة ذكر الأمر - لم أتخذ قراري بعد - |