"ich habe mir gedacht" - Translation from German to Arabic

    • كنت أفكر
        
    • كنت افكر
        
    • لقد كنتُ أفكّر
        
    Ich habe mir gedacht, wenn diese Zigarettenkralle vererbbar ist... dann lassen wir das einfach. Open Subtitles كنت أفكر ، إذا كان أنتقل أمر السيجار هذا بالوراثة ، فدعنا نتركه
    Ich habe mir gedacht, vielleicht seid ihr dazu bestimmt, zusammen zu sein. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما تكونان خلقتما من أجل بعضكما البعض
    Okay, Ich habe mir gedacht, wir könnten etwas mit Ewoks und Avataren machen. Open Subtitles حسنا، كنت أفكر حسنا كنت أفكر في عمل شىء يستند الي الأعمال الفنية والصور الرمزية
    Ich habe mir gedacht, dass du ihr etwas besonderes schenken solltest. Open Subtitles نعم كنت افكر انه من الواجب ان تعطيها شيئا مميزاً
    Ich habe mir gedacht, wir sollten ihr vielleicht vom Baby erzählen. Open Subtitles لقد كنت افكر انه ربما يجب علينا اخبارها عن الطفل
    Ich habe mir gedacht, wir sind seit ein paar Wochen zusammen, und ich weiß nicht viel über dich. Open Subtitles أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ.
    Ich habe mir gedacht, dass du runter gehen könntest und die Qualität der Shrimps testen könntest und sie danach hoch bringst. Open Subtitles كنت أفكر ربما يمكنكِ التوجه لهناك لمراقبة جودة الروبيان وإحضاره لهنا
    Im Moment braucht Daniel unsere Hilfe. Ich habe mir gedacht, wir könnten da runter fahren. Open Subtitles .. كنت أفكر أنّه يمكننا أن نذهب إلى هناك
    Ich habe mir gedacht, ich werde gleichwertiger Partner. Open Subtitles كنت أفكر أنني أستطيع الإنضمام كشريك مساوٍ.
    Ich habe mir gedacht, wir machen dieses Jahr My Fair Lady. Open Subtitles داش؟ لقد كنت أفكر في المسرحية الغنائية لها العام أعتقد باننا يجب أن نقوم بسيدتي العادله
    Hey, du... Ich habe mir gedacht, dass du vielleicht unten schlafen möchtest, Open Subtitles مرحبا، أنتِ.. كنت أفكر أن تنامي بالأسفل الليلة
    Nun ja, Jordan, Ich habe mir gedacht, dass Sie Lacey vielleicht dabei helfen könnten, einen Job zu finden. Open Subtitles حسنا يا جوردن كنت أفكر أنه يمكنك مساعدة لاسي للحصول على عمل
    Ich habe mir gedacht, nachdem wir den Bomber geschnappt haben, könnten wir beide wiederkommen und den neuen First-Person-Shooter spielen. Open Subtitles كنت أفكر أنه بعد إلقاءنا القبض على المجرم ربما نرجع لهنا
    Äh, hör mal, ich... Ich habe mir gedacht, ähm, dass ich vielleicht bereit bin, wieder deine Freundin zu sein. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربّما أنا جاهزة لأكون خليلتك مجددًا أوه
    Also Ich habe mir gedacht, vielleicht fällt uns ein Name für den Asteroiden ein, indem wir unsere Namen kombinieren. Open Subtitles إذن كنت أفكر ربما يمكننا التوصل إلى اسم للكويكب مكون من اسمينا هذه فكرة عظيمة
    Nun, Ich habe mir gedacht, dass wir zum Abendessen ausgehen könnten. Open Subtitles حسنا ،، لقد كنت افكر أننا قد نذهب إلى العشاء
    Ich denke, das ist eine schlechte Idee. Ich habe mir gedacht, wir brechen einfach in ihr Büro ein und nehmen es. Open Subtitles اعتقد ان هذه فكره مريعه, كنت افكر بأن نقتحم مكتبها ونأخذها
    Ich habe mir gedacht, wieso nicht gemeinsam mit mir bei Waldorf-Designs arbeiten. Open Subtitles كنت افكر لما لا تعملين معي في تصاميم والدروف
    Und Ich habe mir gedacht... dass wir uns einen von denen... heute teilen könnten. Open Subtitles ... ولقد كنت افكر ربما يمكننا الأشتراك في واحدة من هذه ... الليلة
    Ich habe mir gedacht, wie befriedigend es sein muss, Open Subtitles كنت افكر كيف يجب أن تكون شخص بسيط
    Ich habe mir gedacht, vielleicht doch, bis wir wenigstens... bis wir verheiratet sind. Open Subtitles نحن لا نحتاج الواقيات الذكرية حسنًا، لقد كنتُ أفكّر في ..أننا نحتاج،أنتِ تعلمين أو على الأقل يجب علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more