"ich habe mit dem" - Translation from German to Arabic

    • تحدثت إلى
        
    • كنت أتحدث مع
        
    • تحدّثت إلى
        
    • تكلمت مع
        
    Ich habe mit dem Fettsack geredet,... aber ich glaube, damit sind wir fertig. Open Subtitles تحدثت إلى الرجل البدين أعتقد أننا فرغنا من ذلك
    Ich habe mit dem Engländer über unser Ausscheiden gesprochen. Open Subtitles تحدثت إلى الرجل الإنكليزي عن كيفية الخروج.
    Ich habe mit dem besten Makler Frankreichs gesprochen. Open Subtitles ‫حسنا ، لقد تحدثت إلى ‫أفضل وكيل للعقارات في فرنسا
    Ich habe mit dem Herrn Direktor darüber gesprochen, Ihnen eine Beschäftigung zu suchen. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع السيد المدير من أجل ايجاد عمل لك
    Ich habe mit dem Votanis-Kollektiv gesprochen. Worüber? Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع الجماعة الفوتانية
    Ich habe mit dem Bürgermeister persönlich gesprochen,... doch sie stecken das letzte Geld in Streifendienst und Verbrechensprävention. Open Subtitles تحدّثت إلى المحافظ شخصيّا لكنهم ينفقون ما تبقى لديهم على ترضية القوّات وكبح الجرائم
    Ich habe mit dem Erbschaftsanwalt gesprochen. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى مُحامي العقارات.
    Und Ich habe mit dem Kapitän gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, alles ist in Ordnung. Open Subtitles و قد تكلمت مع القائد و يمكنني أن أضمن لكم بأن كل شيء بخير
    Ich habe mit dem Bürgermeister schon 2-mal telefoniert. Er ist wegen der Sache fast durch die Decke gegangen. Open Subtitles تكلمت مع رئيس البلدية مرتين هذا .الصباح,كان غاضباً جداً بسبب هذة العملية
    Ich habe mit dem Gruppenmoderator gesprochen, er sagt, er hat Doug seit Wochen nicht mehr gesehen. Open Subtitles لقد تحدثت إلى مشرف يقول انه لم يرى دوغ منذ عدة أسابيع.
    Ich habe mit dem begleitenden Priester gesprochen und nach fester Überzeugung, hat er mir alle Details erzählt. Open Subtitles خلال قداس خاص، انا تحدثت إلى الكاهن الحاضر وبعد إصرار قال لي التفاصيل
    Ich habe mit dem Obersten Rat über das Gebiet Beta gesprochen. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المجلس الأعلى معتبراً الحالة في الموقع (بيتا)
    Ich habe mit dem Promoter gesprochen. Wollt ihr Mädels beim Lucha Kaboom in der Pause auftreten? Open Subtitles تحدثت إلى منظم الحدث, وما رأيكم في أن تؤدون عرض بسيط بين المباريات في "لوتشا كابوم"؟
    Ich habe mit dem Bürgermeister gesprochen. Warum ist Duke nicht in Gewahrsam? Open Subtitles لا, تحدثت إلى العمدة لما لم يتم إعتقال (دوك)؟
    - Ich habe mit dem Jungen gesprochen. Open Subtitles كنت أتحدث مع الفتى
    - Ich habe mit dem Fleck gesprochen. Open Subtitles كنت أتحدث مع (البقعة).
    Also, Ich habe mit dem Staatsanwalt gesprochen. Open Subtitles حسنًا، لقد تحدّثت إلى محامي الدائرة
    Ich habe mit dem Truckfahrer gesprochen. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى سائق الشاحنة
    Ich habe mit dem Commissioner geredet, und er nimmt Sie unter Vertrag. Open Subtitles تكلمت مع المفوض ـ سيضعك في بند العقد ـ حقا؟
    Ich habe mit dem Labortechniker gesprochen, den Sie verführen wollten. Open Subtitles كما ترين، تكلمت مع تقني المختبر الذي حاولت إغوائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more