Weißt du, Bobby, Ich habe noch nie gesehen, dass du für andere einstehst. | Open Subtitles | اتعلم بوبي، أنا لم اراك أبداً يهمك أحد غير نفسك فيما سبق |
Ich möchte nicht nerven, aber Ich habe noch immer Ameisen in der Küche. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون مزعجة لكن مازال لدي بعض النمل في المطبخ |
Ich habe noch das Sex-Tape, das ich mit meiner ersten Freundin gemacht habe. | Open Subtitles | لا زال لدي الشريط الجنسي الذي صنعته مع الفتاة التي أفقدتني عذريتي |
Geh schon vor. Ich habe noch zu arbeiten. | Open Subtitles | عودي أنتِ أولاً، لا يزال لدي بعض الأعمال. |
Ich habe noch meinen Mund, ich könnte dich in eine Kröte verwandeln. | Open Subtitles | لازال لدي فم ، يمكنني أن أحولك إلى إلى علجوم |
Ich habe noch eine Woche, bevor mein Dienst auf Nachtschicht umrotiert. | Open Subtitles | أمامي أسبوع آخر قبل أن أبدأ مناوبتي الليلية |
Ich habe noch nie zu dir gebetet. Das ist nicht meine Sprache. | Open Subtitles | انا لم اصلى اليك من قبل لأنى ليس لدى كلام لك |
Ich habe noch zwei Ihrer Männer. Wenn Sie sie zurück haben möchten, geht das ganz einfach. | Open Subtitles | ما زال لديّ اثنان من رجالكم، إن وددتم استردادهم فالأمر بسيط. |
Ich habe noch nie eine Darstellung dieser Art von Funk-Interferenzmustern gesehen, die so allgegenwärtig und so ein wichtiger Teil unseres Lebens sind. | TED | أنا لم أر قط التمثيل لنوع من أنماط التدخل الراديو ، التي هي في كل مكان حتى وهذه تشكل جزءا هاما من حياتنا. |
Moment, Schwester. Ich habe noch keinen Kaffee. | Open Subtitles | انتظري لحظة ايها الاخت أنا لم آخذ القهوة بعد |
Weißt du, Ich habe noch nie in meinem Leben gearbeitet. | Open Subtitles | اتعرفين ، أنا لم أقضى يوماً فى العمل طوال حياتى |
Ich habe noch genügend Kraft. Das sehe ich. | Open Subtitles | انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة. |
Ich war wohl nicht so gut. Ich habe noch 20.000 Dollar übrig. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أقم بالمطلوب , مازال لدي 20 ألف |
Ich glaube, Ich habe noch Hemden von meinem Vater. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي بعض القمصان . القديمة من والدي |
Wir sollten feiern. Ich fürchte, Ich habe noch viel Arbeit vor mir. | Open Subtitles | أخشى أنه ما زال لدي قدر كبير من الأعمال للقيام به |
Die Boxhalle ist an der nächsten Ausfahrt, aber Ich habe noch eine Menge zu bewältigen, bevor ich schlafe. | Open Subtitles | صالة الملاكمة هي المحطة القادمة لكن لا يزال لدي الكثير قبل أن اذهب للنوم |
Ich meine, Ich habe noch eine ablehnende Gebärmutter, und uns geschehen ständig schreckliche Dinge, weshalb ich es noch niemanden erzählt habe. | Open Subtitles | أعني، لازال لدي رحم عدائي، والأشياء الفظيعة تحدث لنا باستمرار، ولهذا لم أخبر أي أحد. |
Hören Sie, Mister, Ich habe noch 4 Lieferungen zu machen. | Open Subtitles | فلا إذاً أنظر يا سيدي، أمامي 4 طلبات لتوصيلها |
Ich habe noch nie mit einer Schluss gemacht. | Open Subtitles | انا لم اتطور مع اى فتاة بهذا الشكل من قبل |
Ob du es glaubst oder nicht, Ich habe noch ein paar davon. | Open Subtitles | صدّقي أو لا، ما زال لديّ أصدقاء. |
Ich habe noch nie zuvor einen Abnormalen mit der Fähigkeit gesehen. | Open Subtitles | لم أرى من قبل أي غير طبيعي يمتلك هذه القدرة |
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der seine eigenen Streusel in eine Eisdiele mitbringt. | Open Subtitles | لم أسمع بأحد من قبل يحضر معه اضافاته الخاصه الى محل الأيس كريم |
Gut. Ich habe noch etwas Zeit! Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, | TED | حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار |
Ich habe noch etwas Zeit und ich muss dir einiges erzählen bzw. vor etwas warnen. | Open Subtitles | مازال يتبقى لدىّ بعض الوقت هناك أشياء يجب أن أخبرك بها وأشياء يجب أن أحذرك منها |
Ich habe noch nie einen Psychiatriepatienten getroffen, der dieser Ansicht zugestimmt hätte. | TED | لم أقابل أبداً أي مريض مصاب بالذهان الذي قد يوافق هذا الرأي |
Ich habe noch nie erlebt, dass man so auf eine Band reagiert hat. | Open Subtitles | لم ارى فرقة تتعرض لهذا النوع من ردّات الفعل كانوا يحاولون قتلنا |