Ich kann immer noch nicht glauben, dass jemand wie du mich liebt. | Open Subtitles | أنا مفتونة بك ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass sie sie getötet haben. Warum haben sie das getan. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق انهم قتلوها لماذ قتلوها؟ |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass ihr diesen kleinen Psychopathen lebend geschnappt habt. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة. |
Ich kann immer noch nicht meine Unanfälligkeit... auf infizierte Wirte übertragen. | Open Subtitles | محاولات اللقاح تستمر لا زلت لا أستطع أن أنقل حصانتي لمضيف مصاب |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass er mich zum Kindheitszuhause von irgendeinem Erfinder, von dem noch niemand je etwas gehört hat, geschleppt hat. | Open Subtitles | لازلت لا أُصدق أنه جرني لمنزل الطفولة لأحد صإنعوا الحُلي الذي لم يسمع أحد عنه من قبل |
Nate, Ich kann immer noch mit ihm reden! | Open Subtitles | مازلت أستطيع التحدث معه. أنا فقط أحتاج الوقت. |
Aber Ich kann immer noch das Kind beim Namen nenne. | Open Subtitles | لكن لازال بإمكاني تسمية الأشياء بإسمائها |
Ich kann immer noch den Angriffswinkel eines jeden Stiches erkennen. | Open Subtitles | لا يزال بإمكاني معرفة زاوية الهجوم من كل ضربة |
Leute, Ich kann immer noch nicht glauben, dass ich diese Kräfte habe. | Open Subtitles | يا رفاق، ما زلت لا أصدق أنّي لديّ هذه القوى |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du Schwestern hast. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنك حصلت الأخوات. |
Ich kann immer noch nicht fassen, dass sie 20 $ für die Lieferung wollten. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنهم يريدون 20 $ لتسليم هذه الاشياء. - من يضحك الآن؟ |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass ich Größe 14 habe. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأن حجمي 14. |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass deine Alte einen neuen Kunden hat. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أن آنستك تأخذ عملاء جدد |
Aber Ich kann immer noch laufen, falls du dich das fragst. Ich werde es nur nicht tun. | Open Subtitles | لكني لا زلت متماسكاً اذا كان هذا ما تتسائل عنه, لن استسلم |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass dieser Cop mich umbringen wollte. Ich will seinen Namen und seine Markennummer. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدق أن ذلك الشرطي كان سيقتلني، أريد اسمه ورقم شارته |
Okay, das ist jetzt nicht fair und... und Ich kann immer noch nicht mit einer Beziehung umgehen. | Open Subtitles | حسنا, الآن هذا ليس عدلا.. واسمع, لا زلت لا أستطيع تحمل علاقة.. |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du hier vor mir stehst. | Open Subtitles | لازلت غير مصدق بأنك هنا تقف أمامي |
Weißt du, Ich kann immer noch nicht glauben, dass du Sex mit ihm hattest. | Open Subtitles | تعلمين، لازلت لا أصدّق أنّك عاشرتيه |
Weißt du, Ich kann immer noch nicht glauben, dass wir tatsächlich gehen. | Open Subtitles | لازلت لا استطيع التصديق بأننا ذاهبون |
Aber der Mann, der das Sagen hatte... Ich kann immer noch sein Gesicht sehen. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي كان مسؤولاً، مازلت أستطيع تذكر وجهه |
Ich habe im Moment nicht über viele Sachen Kontrolle, aber Ich kann immer noch Ethan kontrollieren. | Open Subtitles | لايمكني التحكم بالكثير الأن، لكن لازال بإمكاني التحكم في "إيثان" |
Ich kann immer noch den Kreis sehen. | Open Subtitles | لا يزال بإمكاني رؤية الدائرة. |
Und Ich kann immer noch auf meiner Hochzeit herumrollen. | Open Subtitles | و لازال يمكنني الالتفاف في حفل زفافي |
Ich meine, Ich kann immer noch Sachen berühren. Ich bin kein Geist. | Open Subtitles | ما زال بوسعي لمس الأشياء، لستُ شبحًا. |