"ich kann immer noch" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما زلت
        
    • لا زلت
        
    • لازلت
        
    • مازلت أستطيع
        
    • لازال بإمكاني
        
    • لا يزال بإمكاني
        
    • لازال يمكنني
        
    • ما زال بوسعي
        
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass jemand wie du mich liebt. Open Subtitles أنا مفتونة بك ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass sie sie getötet haben. Warum haben sie das getan. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق انهم قتلوها لماذ قتلوها؟
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass ihr diesen kleinen Psychopathen lebend geschnappt habt. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة.
    Ich kann immer noch nicht meine Unanfälligkeit... auf infizierte Wirte übertragen. Open Subtitles محاولات اللقاح تستمر لا زلت لا أستطع أن أنقل حصانتي لمضيف مصاب
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass er mich zum Kindheitszuhause von irgendeinem Erfinder, von dem noch niemand je etwas gehört hat, geschleppt hat. Open Subtitles لازلت لا أُصدق أنه جرني لمنزل الطفولة لأحد صإنعوا الحُلي الذي لم يسمع أحد عنه من قبل
    Nate, Ich kann immer noch mit ihm reden! Open Subtitles مازلت أستطيع التحدث معه. أنا فقط أحتاج الوقت.
    Aber Ich kann immer noch das Kind beim Namen nenne. Open Subtitles لكن لازال بإمكاني تسمية الأشياء بإسمائها
    Ich kann immer noch den Angriffswinkel eines jeden Stiches erkennen. Open Subtitles لا يزال بإمكاني معرفة زاوية الهجوم من كل ضربة
    Leute, Ich kann immer noch nicht glauben, dass ich diese Kräfte habe. Open Subtitles يا رفاق، ما زلت لا أصدق أنّي لديّ هذه القوى
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass du Schwestern hast. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك حصلت الأخوات.
    Ich kann immer noch nicht fassen, dass sie 20 $ für die Lieferung wollten. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنهم يريدون 20 $ لتسليم هذه الاشياء. - من يضحك الآن؟
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass ich Größe 14 habe. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأن حجمي 14.
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass deine Alte einen neuen Kunden hat. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أن آنستك تأخذ عملاء جدد
    Aber Ich kann immer noch laufen, falls du dich das fragst. Ich werde es nur nicht tun. Open Subtitles لكني لا زلت متماسكاً اذا كان هذا ما تتسائل عنه, لن استسلم
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass dieser Cop mich umbringen wollte. Ich will seinen Namen und seine Markennummer. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أن ذلك الشرطي كان سيقتلني، أريد اسمه ورقم شارته
    Okay, das ist jetzt nicht fair und... und Ich kann immer noch nicht mit einer Beziehung umgehen. Open Subtitles حسنا, الآن هذا ليس عدلا.. واسمع, لا زلت لا أستطيع تحمل علاقة..
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass du hier vor mir stehst. Open Subtitles لازلت غير مصدق بأنك هنا تقف أمامي
    Weißt du, Ich kann immer noch nicht glauben, dass du Sex mit ihm hattest. Open Subtitles تعلمين، لازلت لا أصدّق أنّك عاشرتيه
    Weißt du, Ich kann immer noch nicht glauben, dass wir tatsächlich gehen. Open Subtitles لازلت لا استطيع التصديق بأننا ذاهبون
    Aber der Mann, der das Sagen hatte... Ich kann immer noch sein Gesicht sehen. Open Subtitles ولكن الرجل الذي كان مسؤولاً، مازلت أستطيع تذكر وجهه
    Ich habe im Moment nicht über viele Sachen Kontrolle, aber Ich kann immer noch Ethan kontrollieren. Open Subtitles لايمكني التحكم بالكثير الأن، لكن لازال بإمكاني التحكم في "إيثان"
    Ich kann immer noch den Kreis sehen. Open Subtitles لا يزال بإمكاني رؤية الدائرة.
    Und Ich kann immer noch auf meiner Hochzeit herumrollen. Open Subtitles و لازال يمكنني الالتفاف في حفل زفافي
    Ich meine, Ich kann immer noch Sachen berühren. Ich bin kein Geist. Open Subtitles ما زال بوسعي لمس الأشياء، لستُ شبحًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus