| Ich konnte ihn nicht zurücklassen. Das hätte ich mir nie verziehen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخلفه ورائي لم أكن لأستطع تحمل الذنب |
| Ich konnte ihn nicht töten, ich wollte es, aber konnte nicht. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقتله، أردت ذلك لكني لم أستطع قتله. |
| Entschuldigung, Ich konnte ihn nicht gleich finden. | Open Subtitles | لم أستطع أن اجد المفتاح في باديء الأمر، آسفه تفضل |
| Ich hatte eine Pistole.... ....aber Ich konnte ihn nicht erschießen, weil ich dich sah. | Open Subtitles | .. كان معى مسدساً لكنى لم استطع قتله لم استطع لأنى قد رأيتك |
| Ich habe mich persönlich um ihn gekümmert, doch Ich konnte ihn nicht retten. | Open Subtitles | توليت مسؤولية رعايته بنفسي ولكني لم استطع انقاذه |
| Jeder Kontakt, der aufgelistet ist, ist entweder tot, oder Ich konnte ihn nicht finden und wenn ich jemanden nicht finden kann, existiert er nicht. | Open Subtitles | كل الاتصالات المدرجة كانت إما بالرصاص أو لم أتمكن من العثور عليها وإذا لم اتمكن من العثور عليها فاذا لم تكن موجودة |
| Er war wie ein Schatten, Ich konnte ihn nicht sehen. Ich habe wie im Training geboxt. | Open Subtitles | لوهلة لم أتمكن من رؤيته بدت وكأنها ملاكمة الظل |
| Spencer its wag, Ich konnte ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | سبينسر ذهب .لم أستطع أن أوقّفه .جون ما زال هناك |
| Weißt du, Ich konnte ihn nicht fragen, wann er meinen Assistenzarzt Test ansetzen will mit dem ganzen Scheiß, der am Laufen ist. | Open Subtitles | لم أستطع أن أسأله عن الموعد الذي سيحدده لي من أجل امتحان المستجدين مع كلّ ما يجري الآن |
| Ich konnte ihn nicht einfach den Müllschlucker runterwerfen wie Abfall. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجعله أن ينزل ذلك المزلق مثل القمامة الكثيرة. |
| - Ich konnte ihn nicht finden. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتعقبه لم تشتطع أن تتعقبه |
| Ich konnte ihn nicht finden. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أجده. # You used to call me on my cell phone # |
| Ich konnte ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | لم أستطع أن اُمنعه. |
| Ich konnte ihn nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتركه يرحل |
| Ich konnte ihn nicht ins Chatelet zurückschicken. Er ist krank. | Open Subtitles | لم استطع إرجاعه إلى الشاتليه إنه ليس رجلا جيد |
| Von drüben. Ich konnte ihn nicht da lassen. | Open Subtitles | . لقد تعلق بى . لم استطع أن أتركه |
| Ich konnte ihn nicht einfach alleine lassen, weil er mein Bruder ist. | Open Subtitles | ..... انا لم استطع فقط مغادرته بسبب انه اخى |
| Doch Ich konnte ihn nicht erfüllen. | Open Subtitles | لكنني لم استطع ان اجعلها حقيقة |
| Mein Vater ist vor 10 Tagen gestorben, Ich konnte ihn nicht vorher sehen, durch eine Ärztin ließ er mir sagen, dass ich nichts muss. | Open Subtitles | مات أبـي منذ عشرة أيام. وصلت متأخراً، لم أتمكن من رؤيته. قال للطبيب أنه لا يريد أن يراني. |
| Ich konnte ihn nicht gut sehen, aber... das hier habe ich gesehen, bevor er geflohen ist. | Open Subtitles | لم أتمكن من رؤية وجهه بوضوح، ولكن هذا يشبه إلى حد كبير ما رأيته قبل أن يلوذ بالفرار. |
| Ich konnte ihn nicht warm genug halten, nun fiebert er stark. | Open Subtitles | لم أتمكن من ابقائه دافئا والآن حرارته مرتفعة |
| Du konntest ihn nicht aufhalten, Ich konnte ihn nicht zur Rückkehr zwingen. | Open Subtitles | أنت لم تتمكن من منعه من العودة وأنا لم أتمكن من إحضاره |