und ich möchte Ihnen allen dafür danken, dass ich sie hier heute mitteilen durfte. | TED | و أشكركم جميعا للسماح لي بمشاركتها معكم اليوم |
ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie gekommen sind, um mit mir die Verleihung meines Titels zu feiern. | Open Subtitles | . أود أن أشكركم جميعاً على المجئ الليلة . للأحتفال معي بالتخرج |
ich möchte Ihnen allen für lhr Kommen danken und dafür, dass Sie mir alles wegtrinken. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً لمجيئكم الليلة لتشربوا نخبي |
Ich wurde untypisch verletzlich, und ich möchte Ihnen allen dafür danken, dass Sie ihre persönlichen Geschichten mit mir geteilt habt, weswegen ich mich nicht so allein gefühlt habe. | Open Subtitles | أصبحتُ عرضةً على نحو غير معهود. وأردتُ أن أشكركم جميعًا. لمشاركة قصصكم الشخصيّة. |
ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie heute gekommen sind. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعآ للقدوم هنا اليوم |
ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie heute hier sind und mir erlauben, im wunderschönen Ashburn zu sein. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً على الحضور اليوم " السماع بقضاء وقت في المنطقة الجميلة " آشبورن |
ich möchte Ihnen allen für Ihr Kommen danken. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً .على حضوركم |
Und ich möchte Ihnen allen danken. | TED | وأود أن أشكركم جميعا |
ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie heute gekommen sind und ich möchte hiermit bekanntgeben, dass die Jigsaw-Morde zu Ende sind. | Open Subtitles | أودُّ ان أشكركم جميعاً على مجيئكم هنا اليوم وأودّ أن أكون أول من يقول إن جرائم ( المنشار ) قد إنتهت |
ich möchte Ihnen allen, den Frauen von TEDWomen, den Männern von TEDWomen, dem weltweiten Publikum von TEDWomen, danken, dass ich Ihnen meine Idee vom Gewissen des Fernsehens vorstellen durfte. | TED | لذا لكم جميعا ، نساء ل(TEDWomen)، رجال ل(TEDWomen)، الجمهور العالمي TEDWomen، أشكركم على السماح لي على أن أعرض فكرتي عن ضمير التلفاز. |