"ich mach das" - Translation from German to Arabic

    • سأتولى الأمر
        
    • سأتولى هذا
        
    • لن أفعل هذا
        
    • سأهتم بهذا
        
    • سأفعل ذلك
        
    • سأفعل هذا
        
    • سأقوم بذلك
        
    • أنا أفعل هذا
        
    • حصلت على هذا
        
    • سأقوم بهذا
        
    • سأتولّى الأمر
        
    • أقوم بذلك
        
    • أعاود تلكَ
        
    • أنا سأفعل
        
    • أنا سوف نفعل ذلك
        
    Ich mach das schon. Muss sowieso dort vorbei. Open Subtitles دعك من هذا, سأتولى الأمر انا على أية حال
    Bitte, lass mich. Ich mach das, okay? Danke. Open Subtitles رجاءً ، دعيني سأتولى هذا ، حسناً؟
    Tut mir Leid. Ich mach das nie wieder, versprochen. Open Subtitles اسمع ، أنا متأسفة ، لن أكرّر هذا لن أفعل هذا مجددا ، أعدك بهذا
    Ich mach das schon. Open Subtitles سأهتم بهذا الأمر سأقنع رجال الشرطة بتركنا نمر
    Oh, okay, dann mach... Ich mach das so. Open Subtitles حسناً, حسناً, إذاً سأفعل حسناً، سأفعل ذلك
    Es tut mir alles Leid, aber Ich mach das jetzt. Open Subtitles أَنا آسف على كُلّ شيءِ لكن أعتقد أنني سأفعل هذا الأن
    Nein, nein, schon... schon gut, ich mach' das, wenn ich Zuhause bin. Open Subtitles لا, لا, لا بأس في ذلك سأقوم بذلك حينما أصل للمنزل
    Ich mach das auch für Leonard. Ich denke, dass es ihrer Beziehung helfen könnte. Open Subtitles أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما
    Okay, Ich mach das hier schon. Okay, alles ist okay. Open Subtitles حسنا, حصلت على هذا حسنا, كل شيء على ما يرام
    Die arme Frau. Geh heim, Harry. Ich mach das hier. Open Subtitles ـ هذه السيدة المسكينة ـ إذهب للمنزل ، هارى ، سأتولى الأمر
    Keine Sorge, Ich mach das schon, Hasi. Open Subtitles لا تقلقي، سأتولى الأمر
    Moment. Ich mach das schon. Open Subtitles انتظر ، أنا سأتولى الأمر
    Ich mach das. Ruf du 911. Open Subtitles سأتولى هذا الأمر، وإتصلي أنتِ بالطوارئ.
    Ich mach das. Die lieben meine Art. Open Subtitles سأتولى هذا الأمر، إنه مجال اختصاصي
    Ich mach das schon. Open Subtitles سأتولى هذا الأمر
    Ich mach das nicht mehr. Wir setzen mal eine Weile aus. Open Subtitles ـ لن أفعل هذا الشيء مجددًا ـ سنأخذ أستراحة من هذا
    - Ich mach das. - Halt! Open Subtitles سأهتم بهذا إنتظري
    Dixon, nein, Ich mach das. Open Subtitles لا,ديكسون,أنا سأفعل ذلك بنفسى.
    Ich mach das aber nur, weil ihr ohne mich sofort erwischt werden würdet, okay? Open Subtitles ولكن سأفعل هذا الأمر فقط لأنكم يارفاق سوف تُمسكون بدوني، إتفقنا؟
    - Ich mach das schon. Open Subtitles شكراٍ، أعلم ذلك، حسناً, أنا سأقوم بذلك.
    Ich mach das nur, weil Sie es sind. Das ist 'ne heiße Kiste. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك ولكنها مخاطره كبيره
    Ich mach das schon, okay? Open Subtitles حصلت على هذا, حسنا؟
    Ich mach das auf altmodische Weise, mit 2 Schwertern und maximalem Einsatz. Open Subtitles ‫سأقوم بهذا بالأسلوب التقليدي ‫بسيفين ومع بذل أقصى جهدي
    Er ist nur aufgebracht, das ist alles. Ich mach das schon. Open Subtitles هو منزعج بعض الشيئ فحسب، سأتولّى الأمر.
    Hey Baby. Ich mach das doch für uns. Dann können wir mit Stil trinken. Open Subtitles عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية
    Du hast mich fallengelassen. Ich mach das nicht nochmal, es sei denn du sagst mir eindeutig das... Open Subtitles لقد صدّيتني، لن أعاود تلكَ النقطة مالمتُفصحيعلى نحوٍجليّ أنّكِ..
    Ich mach das. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more