Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken; Ich mag es, zu sehen was sie verlinken; Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen. | TED | يعجبني سماع ما يفكرون فيه؛ يعجبني رؤية ما يربطون إليه؛ يعجبني تعلم أمر أو اثنين. |
Ich mag es, wenn sie so ruhig liegen. | Open Subtitles | يعجبني عندما يكونون نائمين هكذا بأستمرار |
Schau mal, Ich mag es hier, und ich würde es noch so viel mehr mögen, wenn du es hier auch mögen würdest. | Open Subtitles | أنظر , أنا أحب المكان هنا و سيعجبني المكان هنا اكثر لو أنه يعجبك أيضاً |
Ich mag es, dass der Betrachter nicht weiß, was echt ist oder nur Schein. | TED | تعجبني حقيقة أن المشاهد لا يستطيع التفرقة أبداً بين ما هو حقيقي وما هو مزيف |
Ich mag es nicht, falsch verstanden zu werden oder falsch zu verstehen. | Open Subtitles | لا أحب أن أسئ فهم أحد أو أن يسيئ أحد فهمي |
Ich mag es, wie du das Ende so ordentlich gefaltet hast. | Open Subtitles | اتعلمين انا احب طريقتك الفعاله فى ثنى هذا الطرف لاسفل |
Ja. Ja, du hast es getan. Ich mag es. | Open Subtitles | أجل أجل لقد أتقنتها لقد أعجبتني |
Ich mag es nicht, wenn Fremde zu viele Fragen stellen. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر عندما يسألني الغرباء الكثير من الأسئلة |
Ich hatte niemals vor, berühmt zu werden, aber Ich mag es, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen. | Open Subtitles | لم أتعمد أن أكون مشهورة لكن يعجبني أن أكون محط أهتمام |
Ich mag es, dass du für dein Team Arbeit besorgt hast, aber du wirst nicht immer ein Wildcat bleiben. | Open Subtitles | يعجبني جعلك الفريق كله يعمل معاً لكنكَ لن تكون عضواً بالفريق للأبد |
Ich mag es auch. Ich habe nur Angst, im Feuer zu sterben. | Open Subtitles | إنه يعجبني ، يعجبني ، أنا مجرد قلقة بشأن الموت في النار. |
Ich mag es, wenn die Leute ehrlich sind. | Open Subtitles | أنا أحب الناس الذين يكونون بالظبط على طبيعتهم |
Weißt du, Ich mag es, wenn man zusammen arbeitet und die gleiche Wellenlänge hat. | Open Subtitles | أنا أحب العمل مع الناس الذين بنفس المستوى. |
Ja, Ich mag es, wie du denkst. | Open Subtitles | نعم، أنا أحب طريقة تفكيرك صامت ولكنه فعال |
Ich mag es, wenn du so hart bist. - Hör auf, ich mach dich fertig! | Open Subtitles | تعجبني عندما تتعامل بقسوة توقف وإلا سأتعامل معك بحزم |
Ich mag es nicht, wie das da mich ansieht. | Open Subtitles | فالنظرات التي يرمقني بها هذا الشيء لا تعجبني |
Ich mag es Leute von anderen Planeten zu fressen, besonders euch beide. | Open Subtitles | أحب أن آكلك بـ فمي الصغير أيضاً عد بداخلي الآن .. |
Wissen Sie, Ich mag es, den Leute zusagen: "Kommt an Board und schnallt euch an, denn das wird eine wild Fahrt. | Open Subtitles | تعلم انا احب ان اقول ل الناس اربطو أحزمه الامان لان طريقي سيكون طويل |
- Gern geschehen. - Ich mag es. Ich mag es wirklich. | Open Subtitles | لقد أعجبتني بكل تأكيد |
Ich weiß nicht, was ihr vorhabt. Aber Ich mag es nicht. | Open Subtitles | لا أدرى الى ماذا تخططون ولكن لا يعجبنى |
Ich glaube, du sprichst von Tag-Trinken, und ich glaube, Ich mag es. | Open Subtitles | أظن أنكِ تتكلمين عن يوم شرب الكحول، وأظن أني أحب الأمر. |
Ich mag es gut zu sein, okay? Ich mache keine Fehler. | Open Subtitles | أنا أحبّ أن أكون جيّدةً في كلِّ شيء، مفهوم؟ |
Ich mag es nicht, mir beim Gehen über die Schulter zu schauen. | Open Subtitles | أنا لا أحبُّ تجنب خطر آتٍ ليّ ما رأيك أنّ نقوم بذلك الآن ؟ |
- Doch, Ich mag es, aber nein, danke. | Open Subtitles | لا .. بالتأكيد أنا أحبه لكن , لا شكراً |
Ich mag es nicht, dass du jeden Tag da draußen bist. | Open Subtitles | لا يُعجبني الأمر... تكونين بالخارج كل يوم، من يحمي ظهركِ؟ |
Aber vorsichtig. Ich mag es eigentlich nicht, dass du dieses Moped fährst. | Open Subtitles | وكنَ حذراً، أنا لا تروقني تلك الدراجة التي تقودها |
Ich mag es noch weniger, als Ich selbst zu sein. | Open Subtitles | يروقني ذلك أقل من أن أحاول ألا أكون على سجيتي. |
Nun, Ich mag es nicht wegen dem Sex. | Open Subtitles | لا احبه من أجل الجنس |