"ich mag es" - Traduction Allemand en Arabe

    • يعجبني
        
    • أنا أحب
        
    • تعجبني
        
    • أحب أن
        
    • انا احب
        
    • أعجبتني
        
    • يعجبنى
        
    • أحب الأمر
        
    • أحبّ أن
        
    • أحبُّ
        
    • أنا أحبه
        
    • يُعجبني
        
    • تروقني
        
    • يروقني ذلك
        
    • لا احبه
        
    Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken; Ich mag es, zu sehen was sie verlinken; Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen. TED يعجبني سماع ما يفكرون فيه؛ يعجبني رؤية ما يربطون إليه؛ يعجبني تعلم أمر أو اثنين.
    Ich mag es, wenn sie so ruhig liegen. Open Subtitles يعجبني عندما يكونون نائمين هكذا بأستمرار
    Schau mal, Ich mag es hier, und ich würde es noch so viel mehr mögen, wenn du es hier auch mögen würdest. Open Subtitles أنظر , أنا أحب المكان هنا و سيعجبني المكان هنا اكثر لو أنه يعجبك أيضاً
    Ich mag es, dass der Betrachter nicht weiß, was echt ist oder nur Schein. TED تعجبني حقيقة أن المشاهد لا يستطيع التفرقة أبداً بين ما هو حقيقي وما هو مزيف
    Ich mag es nicht, falsch verstanden zu werden oder falsch zu verstehen. Open Subtitles لا أحب أن أسئ فهم أحد أو أن يسيئ أحد فهمي
    Ich mag es, wie du das Ende so ordentlich gefaltet hast. Open Subtitles اتعلمين انا احب طريقتك الفعاله فى ثنى هذا الطرف لاسفل
    Ja. Ja, du hast es getan. Ich mag es. Open Subtitles أجل أجل لقد أتقنتها لقد أعجبتني
    Ich mag es nicht, wenn Fremde zu viele Fragen stellen. Open Subtitles لا يعجبني الأمر عندما يسألني الغرباء الكثير من الأسئلة
    Ich hatte niemals vor, berühmt zu werden, aber Ich mag es, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen. Open Subtitles لم أتعمد أن أكون مشهورة لكن يعجبني أن أكون محط أهتمام
    Ich mag es, dass du für dein Team Arbeit besorgt hast, aber du wirst nicht immer ein Wildcat bleiben. Open Subtitles يعجبني جعلك الفريق كله يعمل معاً لكنكَ لن تكون عضواً بالفريق للأبد
    Ich mag es auch. Ich habe nur Angst, im Feuer zu sterben. Open Subtitles إنه يعجبني ، يعجبني ، أنا مجرد قلقة بشأن الموت في النار.
    Ich mag es, wenn die Leute ehrlich sind. Open Subtitles أنا أحب الناس الذين يكونون بالظبط على طبيعتهم
    Weißt du, Ich mag es, wenn man zusammen arbeitet und die gleiche Wellenlänge hat. Open Subtitles أنا أحب العمل مع الناس الذين بنفس المستوى.
    Ja, Ich mag es, wie du denkst. Open Subtitles نعم، أنا أحب طريقة تفكيرك صامت ولكنه فعال
    Ich mag es, wenn du so hart bist. - Hör auf, ich mach dich fertig! Open Subtitles تعجبني عندما تتعامل بقسوة توقف وإلا سأتعامل معك بحزم
    Ich mag es nicht, wie das da mich ansieht. Open Subtitles فالنظرات التي يرمقني بها هذا الشيء لا تعجبني
    Ich mag es Leute von anderen Planeten zu fressen, besonders euch beide. Open Subtitles أحب أن آكلك بـ فمي الصغير أيضاً عد بداخلي الآن ..
    Wissen Sie, Ich mag es, den Leute zusagen: "Kommt an Board und schnallt euch an, denn das wird eine wild Fahrt. Open Subtitles تعلم انا احب ان اقول ل الناس اربطو أحزمه الامان لان طريقي سيكون طويل
    - Gern geschehen. - Ich mag es. Ich mag es wirklich. Open Subtitles لقد أعجبتني بكل تأكيد
    Ich weiß nicht, was ihr vorhabt. Aber Ich mag es nicht. Open Subtitles لا أدرى الى ماذا تخططون ولكن لا يعجبنى
    Ich glaube, du sprichst von Tag-Trinken, und ich glaube, Ich mag es. Open Subtitles أظن أنكِ تتكلمين عن يوم شرب الكحول، وأظن أني أحب الأمر.
    Ich mag es gut zu sein, okay? Ich mache keine Fehler. Open Subtitles أنا أحبّ أن أكون جيّدةً في كلِّ شيء، مفهوم؟
    Ich mag es nicht, mir beim Gehen über die Schulter zu schauen. Open Subtitles أنا لا أحبُّ تجنب خطر آتٍ ليّ ما رأيك أنّ نقوم بذلك الآن ؟
    - Doch, Ich mag es, aber nein, danke. Open Subtitles لا .. بالتأكيد أنا أحبه لكن , لا شكراً
    Ich mag es nicht, dass du jeden Tag da draußen bist. Open Subtitles لا يُعجبني الأمر... تكونين بالخارج كل يوم، من يحمي ظهركِ؟
    Aber vorsichtig. Ich mag es eigentlich nicht, dass du dieses Moped fährst. Open Subtitles وكنَ حذراً، أنا لا تروقني تلك الدراجة التي تقودها
    Ich mag es noch weniger, als Ich selbst zu sein. Open Subtitles يروقني ذلك أقل من أن أحاول ألا أكون على سجيتي.
    Nun, Ich mag es nicht wegen dem Sex. Open Subtitles لا احبه من أجل الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus