Ich muss zugeben, ich liebe es, wenn Du nach Rauch riechst. | Open Subtitles | علي أن أعترف, أحب رائحة الدخان التي تصدر منك |
Ich muss zugeben, dass meine Rede bis hierhin vielleicht äußerst finster klang, aber darum geht es mir nicht. | TED | الآن عليّ الاعتراف أن هذا الحديث حتى الآن قد يبدو كئيب لدرجة كبيرة، لكن هذا ليس هدفي. |
Ich muss zugeben, dass ich kein objektiver Beobachter war, als ich an der Geschichte arbeitete. | TED | وجب علي الاعتراف بأنني لم أكن محايدة أو هادئة أو نزيهة في تغطية القصة. |
Ich muss zugeben, dass ich vom amerikanischen Steuersystem motiviert worden bin. | Open Subtitles | يجب ان اعترف تم تشجيعي من خلال نظام امريكا للضرائب |
Ich muss zugeben, es hat seine Momente, aber es ist total überbewertet. | Open Subtitles | أتعلمين , سأعترف بأن لديها لحظات لكنه مبالغ في تقديره تماماً |
Ich muss zugeben, dass ich überrascht bin. Ich muss bis auf Weiteres hier bleiben. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنا متفاجئ، أنا عليّ أن أتواجد هنا، في الفترة الحالية |
Ich muss zugeben, ich komme mir etwas blöd vor, wenn ich das sage. | TED | و علي الإعتراف بأنني أشعر بالسخافة لقولي هذا |
Ich muss zugeben, ich hatte ein bißchen das es peinlich werden könnte. | Open Subtitles | علي أن أعترف, قلقت قليلاً أن يكون هذا مربكاً |
Ich muss zugeben, ich war begeistert, dass Lux bei uns wohnt, aber sie ist so deprimierend. | Open Subtitles | علي أن أعترف ، كنت صعباً لكي أحظى بلوكس لتبقى معنا ، ولكنها مكتئبة |
Ich muss zugeben, dass ihre Gründe, die Weiße Hütte zu suchen, nicht rein ideologischer Natur sind. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف الآن بأن دافعهم وراء البحث عن "الهوّة البيضاء" ليس صافٍ من حيث الفكر. |
Ich muss zugeben, ich war über die Einladung etwas verwundert. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف بأنني تفاجئت عند استلام دعوتك. |
Ich muss zugeben, meine Liebe, ich habe Hintergedanken... ein kleines Geschäft. | Open Subtitles | علي الاعتراف يا عزيزتي بأن لدي حوافز أخرى بعض العمل |
Ich muss zugeben, ich bin überrascht, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | علي الاعتراف, انا متفاجئ لرؤيتك تعودين الى هنا |
Ich muss zugeben Jules, du hast es gut für dich gemacht. Alles was du jemals wolltest. | Open Subtitles | يجب ان اعترف جولز لقد فعلت جيدا بحياتك لطالما تمنيت ذلك |
Weißt du, Ich muss zugeben, ich bin nicht so der große Wissenschafts-Typ. | Open Subtitles | تعرفون , يجب ان اعترف بأنني شخص لايمتلك العلم الكثير |
Denn Ich muss zugeben, dass ich auch überlegte: "Wie kann es sein, dass ich, als junger Professor der Menschenrechte unterrichtet, dies nicht weiß? | TED | لأنني، سأعترف لكم، فكرت، كيف يمكنني أن أكون بروفيسور شاب ومتألق يقوم بتدريس حقوق الإنسان، ولا أعلم عن هذا، |
Ich muss zugeben, dass ich auf ein anderes Pferd gesetzt habe. | Open Subtitles | . . عليّ أن أعترف , لم تكن من راهنت على فوزه |
Ich muss zugeben, dass ich Sie hier heute nicht erwartet habe. | Open Subtitles | علي الإعتراف أنك آخر شخص توقعت رؤيته اليوم |
Jake Barton: Ich muss zugeben, ich habe die Beispiele nicht gewählt, damit Sie weinen, weil Sie bei allen geweint hätten. | TED | جايك بارتون: لذلك يجب أن أقول لم أختر هؤلاء الأشخاص لجعلكم تبكون لأنهم سيجعلونكم كلكم تبكون. |
Ich muss zugeben, ich habe schon das Lebenslänglich im Nacken gespürt, aber wissen Sie was? | Open Subtitles | و عليّ الإعتراف , لقد بدأ شعور الحكم لمدى الحياة يضايقني , لكن أتدركان أمراً ؟ |
Ich muss zugeben, ich finde es ironisch, dass wir, Befürworter der | Open Subtitles | لابد أن أعترف أننى أجد الأمر مثيرا للسخرية، أننا نحن أنصار التعايش السلمى، |
Obwohl, Ich muss zugeben, die Pyjamaparty der Cheerleader in mein Hotel-Zimmer zu verlegen, das war schon nicht schlecht. | Open Subtitles | برغم ذلك, يجب أن اعترف تواجد المبتدئين من بررلي ومحاولتهم للمبيت في غرفتي في الفندق |
Ich muss zugeben, ich hatte angebissen. | Open Subtitles | انا اعترف بانني اغتريت ظننت ان هذه هي فرصتي |
Dies ist ein stattliches, altes Haus, aber Ich muss zugeben, im Winter kann es hier etwas trostlos und einsam sein. | Open Subtitles | حتى تكوني متأكدة، هذا منزل عتيق فاخر، لكن يجب أن أقرّ بأنه أيام الشتاء، يوقع في النفس بعض الوحشة والوحدة. |