Ich nahm sie mit in die Redaktion, damit sie ihren Freund in Japan anrufen konnte. | Open Subtitles | أخذتها إلى مكتب الصحيفة و طلبت لها مكالمة خارجية لخليلها |
Ich nahm sie mit auf einen Bogenschießstand in Bollingbrock, 90 Autominuten entfernt. | Open Subtitles | لذا أخذتها إلى مركز للرماية بـ"بولينبروك" بعد 90 دقيقة من القيادة |
Ich nahm sie mit nach Hause. Wir waren für eine Weile zusammen. - Die Zeit war schön. | Open Subtitles | أخذتها للبيت ، و بقينا نتواعد لفترة، كانت فترة مُمتعة. |
Ich nahm sie, als sie im Bad war. Sie dachte, ich würde schlafen. | Open Subtitles | لقد أخذتهم عندما كانت فى الحمام لقد كانت تعتقد أننى نائمة |
Ich nahm sie nach draußen und gerade, als ich sie losließ, schwebten sie trotz ihrer Erschöpfung für einen Moment, und zischten dann davon. | TED | أخذتهم إلى الخارج وأطلقت سراحهم, وماهي إلا ثانية, و على الرغم من أنها كانت متعبة جدا, في تلك الثّانية الّتي أطلقتهم فيها خفَّقوا لوهلة, ثم انطلقوا يعبرون المسافات. |
Ich nahm sie, weil es mein Geburtstag ist und... ich lüge über mein Alter. | Open Subtitles | أخذتها لأنه كان يوم ميلادي و أنا كنت أكذب بشان عمري |
Ich sah eine Tasche auf dem Boden. Ich nahm sie mit. | Open Subtitles | لقد رأيت حقيبة على الأرض و أخذتها |
Ich nahm sie mit ins Labor an der OHSU (Oregon Health Science University) und sah mir die DNA an. | Open Subtitles | أخذتها للمختبر في جامعة أوريغون" للعلوم والطب" ونظرت إلى الحمض النووي |
Ich nahm sie aus reiner Barmherzigkeit. | Open Subtitles | لقد أخذتها بدافع الشفقة |
Ich nahm sie einfach und investierte sie wieder in mich... und steckte das Ganze in Chanel. | Open Subtitles | أخذتها وسكبتها بداخلي (ووضعت عليها عطر (شانيل |
Ich nahm sie so, und ich zog mein Gesicht ruckartig zurück. | TED | أخذتهم هكذا، وأنا انتزع وجهي مرة أخرى. |
Ja, Ich nahm sie. Runter damit. | Open Subtitles | أجل, أخذتهم - |