"ich nehme mir" - Translation from German to Arabic

    • سأخذ
        
    • سأستقل
        
    • أنا سآخذ
        
    • أنا آخذ
        
    • سوف آخذ
        
    • سأوكل
        
    Ich nehme mir den Rest des Tages frei... mache Weihnachtseinkäufe und lenke mich ein bißchen ab. Open Subtitles نعم جولى سأخذ بقية اليوم. أه سأنهى تسوق الكريسماس.
    Hey. Ich nehme mir ein Taxi. Kann ich Sie irgendwo absetzen? Open Subtitles سأخذ تاكسى هل تريدنى أن أوصلك الى أى مكان؟
    Ich nehme mir ein Taxi zum Flughafen. Ich werde alleine zurückfliegen. Open Subtitles سأستقل سيارة أجرة إلى المطار سأعود بالطائرة لوحدي
    Ich nehme mir ein Taxi nach Hause, OK? Open Subtitles سأستقل سيارة أجره للذهاب للمنزل
    Ich nehme mir aus persönlichen Gründen frei. Open Subtitles حسناً أنا سآخذ بعض الوقت الشخصي خُذي السيّارة ساذهب للمشي
    Ich nehme mir nur etwas, ohne es zu bezahlen... Open Subtitles أنا آخذ فقط بعض الأشياء دون أن أدفع ثمنها
    Ich nehme mir unser schnellstes Schiff. Open Subtitles ، سوف آخذ أسرع سفينة في الأسطول
    Ich nehme mir meinen besten Mann und treffe sie dort. Stell sicher, dass sie sicher zur Richterin kommt. Open Subtitles سأخذ افضل رجال لملاقاتها تأكد ان تصل الى القاضي بسلام
    Ich nehme mir frei und passe auf sie auf. Open Subtitles انها مسؤولية كبيرة سأخذ اجازة لأعتني بها
    Ich hole mir meine Tochter zurück und Ich nehme mir dieses Auto. Open Subtitles سأستعيد أبنتى و سأخذ هذه السيارة
    Ich habe keinen Plan. Ich nehme mir eine Auszeit. Open Subtitles ليس لدي فكرة سأخذ بعضاً من الوقت
    - Nein, nicht nötig. Ich nehme mir ein Taxi. Open Subtitles -لا لا بأس بذلك سأخذ سيارة أجرة
    Ich habe ein Baby gestohlen, Jack. Ich nehme mir den halben Tag frei. Open Subtitles (لقد سرقت طفلة، (جاك سأخذ بقية اليوم إجازة
    Ich nehme mir ein Taxi. Open Subtitles سأستقل سيّارة أجرة.
    Ich nehme mir ein Taxi. Open Subtitles سأستقل تاكسي للمنزل
    Ich nehme mir ein Taxi. Ich fahre nach Hause. Open Subtitles سأستقل سيارة أجرة سأذهب للبيت
    Ich nehme mir frei und weiche nicht von ihrer Seite. Open Subtitles أنا سآخذ يوم أجازة من العمل و لن أتركهما أبدا
    Ich nehme mir, was du mir versprochen hast. Open Subtitles أنا سآخذ ما وعدتني به
    Lassen Sie doch die Euphemismen, sagen Sie's rund heraus, ganz brutal: "Ich nehme mir das Leben." Open Subtitles لِمَ لا تدع اللباقة جانباً وتسمّي الأشياء بمسمياتها على طبيعتها "أنا آخذ حياتي" بهذه البساطة
    Ich nehme mir nur ein Beispiel an den Leuten, die du doch so gern hast. Open Subtitles أنا آخذ تلميح من هؤلاء الرفاق الذين يعجبوك
    Ich nehme mir ein Team und damit hat sichs. Open Subtitles سوف آخذ فريقاً، لقد قُضي الأمر.
    Weißt du, was ich gesagt habe? Ich sagte: "Ich nehme mir einen Anwalt und verklage dich und dann nehme ich dir dein Geld weg!" Open Subtitles قلت له سأوكل محامياً و سأقاضيك و آخذ جميع نقودك ثم أحرمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more