| Ich nehme mir den Rest des Tages frei... mache Weihnachtseinkäufe und lenke mich ein bißchen ab. | Open Subtitles | نعم جولى سأخذ بقية اليوم. أه سأنهى تسوق الكريسماس. |
| Hey. Ich nehme mir ein Taxi. Kann ich Sie irgendwo absetzen? | Open Subtitles | سأخذ تاكسى هل تريدنى أن أوصلك الى أى مكان؟ |
| Ich nehme mir ein Taxi zum Flughafen. Ich werde alleine zurückfliegen. | Open Subtitles | سأستقل سيارة أجرة إلى المطار سأعود بالطائرة لوحدي |
| Ich nehme mir ein Taxi nach Hause, OK? | Open Subtitles | سأستقل سيارة أجره للذهاب للمنزل |
| Ich nehme mir aus persönlichen Gründen frei. | Open Subtitles | حسناً أنا سآخذ بعض الوقت الشخصي خُذي السيّارة ساذهب للمشي |
| Ich nehme mir nur etwas, ohne es zu bezahlen... | Open Subtitles | أنا آخذ فقط بعض الأشياء دون أن أدفع ثمنها |
| Ich nehme mir unser schnellstes Schiff. | Open Subtitles | ، سوف آخذ أسرع سفينة في الأسطول |
| Ich nehme mir meinen besten Mann und treffe sie dort. Stell sicher, dass sie sicher zur Richterin kommt. | Open Subtitles | سأخذ افضل رجال لملاقاتها تأكد ان تصل الى القاضي بسلام |
| Ich nehme mir frei und passe auf sie auf. | Open Subtitles | انها مسؤولية كبيرة سأخذ اجازة لأعتني بها |
| Ich hole mir meine Tochter zurück und Ich nehme mir dieses Auto. | Open Subtitles | سأستعيد أبنتى و سأخذ هذه السيارة |
| Ich habe keinen Plan. Ich nehme mir eine Auszeit. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة سأخذ بعضاً من الوقت |
| - Nein, nicht nötig. Ich nehme mir ein Taxi. | Open Subtitles | -لا لا بأس بذلك سأخذ سيارة أجرة |
| Ich habe ein Baby gestohlen, Jack. Ich nehme mir den halben Tag frei. | Open Subtitles | (لقد سرقت طفلة، (جاك سأخذ بقية اليوم إجازة |
| Ich nehme mir ein Taxi. | Open Subtitles | سأستقل سيّارة أجرة. |
| Ich nehme mir ein Taxi. | Open Subtitles | سأستقل تاكسي للمنزل |
| Ich nehme mir ein Taxi. Ich fahre nach Hause. | Open Subtitles | سأستقل سيارة أجرة سأذهب للبيت |
| Ich nehme mir frei und weiche nicht von ihrer Seite. | Open Subtitles | أنا سآخذ يوم أجازة من العمل و لن أتركهما أبدا |
| Ich nehme mir, was du mir versprochen hast. | Open Subtitles | أنا سآخذ ما وعدتني به |
| Lassen Sie doch die Euphemismen, sagen Sie's rund heraus, ganz brutal: "Ich nehme mir das Leben." | Open Subtitles | لِمَ لا تدع اللباقة جانباً وتسمّي الأشياء بمسمياتها على طبيعتها "أنا آخذ حياتي" بهذه البساطة |
| Ich nehme mir nur ein Beispiel an den Leuten, die du doch so gern hast. | Open Subtitles | أنا آخذ تلميح من هؤلاء الرفاق الذين يعجبوك |
| Ich nehme mir ein Team und damit hat sichs. | Open Subtitles | سوف آخذ فريقاً، لقد قُضي الأمر. |
| Weißt du, was ich gesagt habe? Ich sagte: "Ich nehme mir einen Anwalt und verklage dich und dann nehme ich dir dein Geld weg!" | Open Subtitles | قلت له سأوكل محامياً و سأقاضيك و آخذ جميع نقودك ثم أحرمك |