"ich nehme nicht an" - Translation from German to Arabic

    • لا أفترض
        
    Oh ja, Ihre Ohrringe, Ich nehme nicht an, dass Sie die Idee erfanden welche zu tragen? TED أوه حسنا، أقراطك أنا لا أفترض انك أبتكرت فكرة الأقراط
    Prima, ich will nicht länger Eure Zeit in Anspruch nehmen, aber Ich nehme nicht an, Ihr könnt uns sagen, wo wir einen... Open Subtitles حسناً , أنا لا أريد أن أضيع وقتك أكثر من ذلك لكنى لا أفترض أنك من الممكن أن تخبرنا أين يمكن أن نجد
    Ich nehme nicht an, das jemand versucht hat euch zu erklären... Das es zu früh ist. Open Subtitles لا أفترض أن أحدًا تحدث إليكما لفعل هذا بتلكَ السرعة
    Ich nehme nicht an, dass sie uns, Zellengenossen sein lassen würden. Wissen ist nicht mein Problem. Open Subtitles لا أفترض أنّهم سيدعونا نكون رفيقين في الزنزانة.
    Ich nehme nicht an, dass ich beides bald bekomme. Open Subtitles لا أفترض بأني سأحصلُ على أيّ منهم قبل فترة طويلة
    Ich nehme nicht an, dass Sie mir das Rezept für diese Bomben verraten? Open Subtitles لا أفترض أنك ستخبريني بوصفة صنع هذه القنابل؟
    Ich nehme nicht an, dass du etwas davon kaufen willst. Open Subtitles إنني لا أفترض بإنّكِ تخططين شراء كُل هذا الخبز؟
    Ich nehme nicht an, dass jemand von euch ein U-Boot steuern kann? Open Subtitles لا أفترض أنّ أيّ منكم يمكنه الإبحار بغوّاصة؟
    Ich nehme nicht an, dass Sie einen Blick hinter dieses Siegel werfen können. Open Subtitles لا أفترض أنّ بإمكانك إلقاء نظرة خاطفة لذلك السجل المُغلق.
    Ich nehme nicht an, daß du mir erzählen wirst, was das eben alles zu bedeuten hatte. Open Subtitles لا أفترض أنّك ستخبرني عم كان كلّ ذلك.
    Ich nehme nicht an, dein Besuch hat etwas mit meinem gestrigen bei Ransom Holler zu tun? Open Subtitles لا أفترض خروجك هنا له أي علاقة بزيارتي إلى " هولر " الفدية يوم أمس ؟
    Ich nehme nicht an, dass ihr Socken am Feuer aufhängt. Open Subtitles لا أفترض أنك تعلق الجوارب قرابة النار
    Ich nehme nicht an, dass du hier bist, weil du eine neue Ladung Utopium vorbeigebracht hast. Open Subtitles أنا لا أفترض أنك هنا مع دفعة جديدة من الملوث Utopium.
    Ich nehme nicht an, dass du vorhast, jemand zum Abschlussball zu bitten. Open Subtitles -مرحبا . لا أفترض أنّك تخطط لسؤال أي أحد الذهاب معك للحفل.
    Ich nehme nicht an, dass du seinen Namen noch weisst? Open Subtitles لا أفترض أنك تتذكرين اسمه
    Ich nehme nicht an, dass Sie es auch sind, oder? Open Subtitles لا أفترض أنّك مُسلّح أيضاً؟
    Ich nehme nicht an, dass Sie einen Scheck nehmen. Open Subtitles و(أليكسيس) لديها بطاقة الصرّاف الآلي الخاصّة بي، لا أفترض أنّك ستقبل بشيك.
    Ich nehme nicht an, dass du irgendwas davon mit Marion West besprochen hast? Open Subtitles لا أفترض بأنّك أكّدت أيّ من هذا مع (ماريون وست) ؟
    Ich nehme nicht an, dass Sie Big Belly Burger in diesem Universum haben, oder? Open Subtitles لا أفترض أن لديكم (بيلي بيرغر) في هذا العالم؟
    Warum sagst du uns nicht einfach, wo der große Boss ist? Ich nehme nicht an, dass du Darryl Jr. bist? Open Subtitles لا أفترض أنك " ديرل " الإبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more