"ich sag's dir" - Translation from German to Arabic

    • سأخبرك
        
    • أنا أخبرك
        
    • أنا أقول لك
        
    • سأخبركِ
        
    • سوف أخبرك
        
    • أقول لكِ
        
    • إنّي أخبرك
        
    • انا اخبرك
        
    • أخبرك من
        
    Ich sag's dir, man wird krank, wenn man zu viel alleine ist. Open Subtitles سأخبرك أمراً .. الرجل من كثره الوحده قد يصاب بالمرض
    Ich sag's dir, Mickey, der wusste wo es war. Open Subtitles سأخبرك شيء ميكى هذا .. يعرف عمله تماما انه يعرف.
    Diese Flasche hier kämpft nur gegen andere Flaschen. Ich sag's dir und allen hier. Ich box mit dir, egal, wo und wann... umsonst. Open Subtitles أنا أخبرك هنا أمام الجميع أنا سأقاتله فى أى وقت وأى مكان بدون مقابل
    Ich sag's dir, sie ist mit einem Jäger geflogen und konnte ihn von innen steuern. Open Subtitles أنا أقول لك ، كانت في طريقها لرايدر. تعلمت كيفية السيطرة عليها من الداخل.
    Ich wollte dich anrufen, dann dachte ich, Ich sag's dir persönlich. Open Subtitles آسف، كنت سأتصل بكِ لكن فكرت أنّي سأخبركِ في السجن.
    Behalte mich. Ich sag's dir. Open Subtitles دعي هذين الإثنين يذهبان ، و أبقيني سوف أخبرك
    Aber Ich sag's dir gleich, ich glaube nicht daran. Open Subtitles و لكن سأخبرك بهذا لا أعتقد بأن هذا سيحدث
    Ich sag's dir, die Kleine muss mal ordentlich geritten werden. Open Subtitles سأخبرك بشيء تلك الفتاة عليها أن تعاني بشدة وتبعد مبتلة
    Ich sag's dir, vier Stunden Schlaf, wären Luxus für mich. Open Subtitles سأخبرك أربع ساعات من النوم ستكون رفاهية بالنسبة لي في هذا الوقت
    Ich sag's dir. Open Subtitles إنها تختلف عن عيناى، ولكنى سأخبرك بما تريد
    Gut, Ich sag's dir... aber du musst allein gehen, und als Freund. Open Subtitles اصغ إليّ، سأخبرك ولكن عليك أن تذهب وحيداً، بصفتك صديق
    Ich sag dir, was passiert ist. Ich sag's dir. Open Subtitles سأخبرك ماحصل لي سأخبر مالذي حصل
    Ich sag's dir, dieses Pferd ist ein Gewinner. Open Subtitles أنا أخبرك ذلك الحصان سيفوز أنظر إليه ، حسنا ؟
    Ich sag's dir, das Mädchen bekommt den Arschtritt ihres Lebens, wenn sie wieder nach Hause kommt. Open Subtitles أنا أخبرك تلك الفتاة سوف تأخذ ركلة الععمر عندما تعود للمنزل
    Ich sag's dir nur schon mal, wenn wir Kinder haben, erwarte nicht, dass ich all die Arbeit mache. Open Subtitles أنا أخبرك الآن وحسب, لو رزقنا بأطفال, لا تتوقع مني أن أقوم بكل شيءٍ
    Ich sag's dir, wir beide haben eine Bindung... Open Subtitles أنا أقول لك أنا وهو كنا على علاقة جيدة وهناك شيء يضايقه
    Aber Ich sag's dir, dem Kerl geht es besser. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف. ولكن أنا أقول لك ، المتأنق وتضمينه في الحصول على أفضل.
    - Ich sag's dir später. Open Subtitles ستتولين الأمر؟ ماذا؟ ـ بالله عليكِ، أخبريني ـ سأخبركِ لاحقاً
    Ich sag's dir gleich. Open Subtitles أعطني ثوانٍ و سوف أخبرك
    Ich sag's dir, der Kerl hatte vor, sie durch eine Heirat abzuzocken. Open Subtitles أقول لكِ أن هذا الرجل كان يريد المال
    Ich sag's dir, diese hier, sie wird eines Tages eine großartige Omi abgeben. Open Subtitles (هويت)، إنّي أخبرك هذه الفتاة ستغدو جدة عظيمة يوماً ما
    Ich sag's dir, Noel, ich lasse mich nicht wieder von Spencer Hastings mobben. Open Subtitles انا اخبرك نول,لا اريد ان يتم تخويفي من سبنسر هاستينق مرة اخرى,
    Ich sag's dir nicht, ich frage dich: Wer ist auf dem ersten? Open Subtitles لست أسألك بل أخبرك من على القاعدة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more