Wissen Sie, ich sah auf die Karte und waehlte 17 Orte aus, ich dachte mir es waere ganz einfach. | TED | كما تعلمون، نظرت إلى الخريطة، اخترت 17 مدينة، فقررت، لا مشكلة. |
Und ich sah auf die quasselnden Köpfe auf dem Sender meiner Wahl. | TED | و نظرت إلى شريط الأخبار في قناتي المفضلة |
ich sah auf und... plötzlich war es, als wäre die komplette Natur zum Leben erwacht. | Open Subtitles | نظرت إلى الآعلى، و... فجأة كأنها كما لو أن كل الطبيعة دبت فيها الحياة. |
ich sah auf sein Namensschild und meinte: "Oh, wie ich sehe, arbeiten Sie für Microsoft." | Open Subtitles | نظرت إلى شارته وقلت "أرى انك تعمل لدى ميكروسوفت" |
ich sah auf die Welt herunter und ließ von ihr los. | Open Subtitles | "وحينما ألقيت نظرت إلى العالم" "بدأت أتركها." |
ich sah auf die Uhr. | TED | نظرت إلى الساعة. |