Ich schätze, wir könnten es in einem Tagesritt schaffen. Wir nicht. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاننا الوصول إليها خلال يوم من الركوب المتواصل |
Ich schätze, wenn ich den Lauf tief genug in seinen Rücken drücke, wird niemand was hören. | Open Subtitles | أعتقد أنني لو دفنت هذا المسدس لعمق كافي في ظهره فلن يسمع أحد صوت الطلقة. |
Ich schätze, du hast vergessen, die Typen da draußen zu schmieren. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفكر حتى برشوه هؤلأ الرجال, أليس كذلك؟ |
Ich schätze das ist egal, du wirst es mir sowieso sagen. | Open Subtitles | اعتقد انه لن يشكل فرق.ستخبريني في النهايه على ايه حال |
Ich schätze, das ist angemessen, all die großen Autos mit Chauffeur. | Open Subtitles | أفترض بأن هذا مناسبا كل هذه السيارات الكبيرة و السائقين |
Ich schätze, wenn es "Betrug" wäre, würde er mich einfach "auslöschen". | Open Subtitles | ماذا سمعت؟ أعتقد انه إذا كان محتال فأنه سوف يقتلنى. |
Ich schätze, er ging davon aus, dass alle Nachrichten über ihn sein würden. | Open Subtitles | أعتقد أنه عرف هذا عندما رأى فى الأخبار حالات القتل القادمة له |
Ich schätze, es geht einem darum, wie man gesehen werden will. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يتعلق بكيفية رغبتنا في الظهور أمام الآخرين. |
Nein, Ich schätze, ich vermisse mein altes Ich nur ein bisschen. | Open Subtitles | . لا ، أعتقد فقط أنني أشتاق لشكلي القديم قليلاً |
Ich schätze Sie wurde nicht komplett aufgestylt um Inventar zu zählen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها كانت متأنقة بهذا الشكل لتقوم بجرد مستودع |
Ich schätze du wirst kein Geld den Besitzer wechseln sehen, Kenny. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أرى أية مال بين الأيدي يا كيني |
Tja, Ich schätze, die anderen und ich waren uns nicht einig. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد بأنّني لَمْ أَرى عيناً لعين مع الآخرين بالضبط |
Ich schätze, ich kann das bis morgen rausschieben, ihnen eine weitere Nacht im Carlyle buchen. | Open Subtitles | ,أعتقد بأني أستطيع أن أؤجله حتى الغد وأحجز لهم ليلة اضافية في فندق الكارلايل |
Ich schätze, ich hab' einen langen Weg durch diesen Tunnel gehabt. | Open Subtitles | أعتقد أنني لقد مررت بذلك النفق لفترة طويلة,أليس كذلك ؟ |
Nun? Ich schätze, von jetzt an wirst du mit dem Bus zur Schule fahren müssen. | Open Subtitles | حسنا ، كينان ، اعتقد أنك سوف تستقل الحافلة إلى المدرسة من الآن فصاعدا |
Ich schätze, wir könnten den Laden noch ein bisschen länger auf lassen. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقد اننا نستطيع ان نبقي البار مفتوحاً لبعض الوقت |
Und Ich schätze, du kannst jetzt nicht einfach in ein Flugzeug steigen, oder? | Open Subtitles | و أفترض أنك لا تستطيعين الصعود على متن طائرة الآن، أليس كذلك؟ |
Ich schätze die Art nicht, wie du meine Tarnung auffliegen lässt. | Open Subtitles | حسناً النبأ هو أنني لا أقدر لك فضح أمري هكذا |
Ich schätze du bist wegen eines bestimmten Grundes hier, anstatt an deiner Diabetes zu arbeiten. | Open Subtitles | إذن، أظنّ أنّك أردت مقابلتي لأسباب أخرى غير تنمية حالة سكّري من الدرجة الثانية |
Ja, Ich schätze, der Doc muss sich ein neues eingesetzt haben. | Open Subtitles | لكنني اظن ان أبي صاده منذ فترة و اقتلع قلبه |
Ich schätze, da sind noch zwei bis vier Leute auf dem Schiff. | Open Subtitles | أخمن أنه مُتبقي عدد من شخصان إلى أربعة أشخاص في سفينتكم |
Ich schätze es hat sich gelohnt mich zu verlassen nach allem. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَ ذلكَ كانَ يستحقُ تَركي لأجلِه |
Tja, Ich schätze, die Marke bedeutet, dass Sie nicht für einen Selbstverteidigungskurs hier sind. | Open Subtitles | أحزر أن هذه الشارة تعني أنّك لست هنا لأجل درس دفاع عن النفس. |
Ich schätze Ihre Besorgnis, doch Sie haben keinen Grund, sich einzumischen. | Open Subtitles | أقدّر قلقك، الوكيل مولدر، لكن ليست هناك حاجة لك للتدخّل. |
Ich schätze, unser frisch gewählter Staatsanwalt möchte eines Tages zum Bürgermeister kandidieren. | Open Subtitles | تخميني ، أن المدّعي العام الجديد خاصتنا يخطّط للترشّح لمنصب المحافظ |
Ich schätze, dass ich so meine eigene Stimme gefunden habe. | TED | وأعتقد أن جزء ا من هذا كان أن وجدت صوتي في ما قلن. |
sie kommt nicht mehr vorbei. Ah... Nun, Ich schätze, dass war dann alles. | Open Subtitles | لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً |
Nun, Ich schätze, ich könnte Sie fragen, ob ich bei der OP... | Open Subtitles | حسناً، افترض أنه يمكن أن أسالها اذا لم تمانع أن أنضم |
Ich schätze nicht, dass ich dich vorm Frühstück sehen werde, oder? | Open Subtitles | لا أحسب أن هناك أي فرصة لأراكي قبل الصباح ؟ |