Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Es tut mir leid, dass Sie da drinstecken, Ich schwöre es. | Open Subtitles | أنا جدّ آسف لما أنت فيه. أقسم لك أنّي كذلك |
Hör endlich auf! Ich habe nichts davon gewusst, Ich schwöre es. | Open Subtitles | فقط توقف, لا أعلم أي شيء عن هذا أقسم بذلك |
Es ist Kemidows Falke, Ich schwöre es. | Open Subtitles | لا يا سام, لا هذا هو الذى اخذته من كيميدوف, اقسم على ذلك |
Der Teufelskreis des Schreckens endet hier, mit mir, Ich schwöre es. | Open Subtitles | . دورة الخوف , ستنتهي هنا معي . أقسم لكِ |
Wir haben nichts, Ich schwöre es. | Open Subtitles | حسناً ، أقسم أننا لا نملك أي شئ ، أقسم لك |
Das ist nicht wahr, Sir. Es war nur ein leichter Tolchok. Sie atmete, Ich schwöre es. | Open Subtitles | مستحيل ، كانت خبطة خفيفة أقسم ، تركتها تتنفس |
Ich schwöre es dir im Namen meiner Kinder, Mike. | Open Subtitles | لن يزعجة أحد يا مايك أقسم بحياة أولادى على ذلك |
- Ich schwöre es, ich habe keine Ahnung - - Verarsch mich nicht! | Open Subtitles | أقسم بالله يا سنيك انا لا اعلم - لا تعبث معي - |
Ich schwöre es dir, Maria, Armeen von Engeln. | Open Subtitles | أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه حقآ |
- Nein, Ich schwöre es! - Du hast mich gelinkt, Hure! | Open Subtitles | ـ أقسم أنني لم أكن أعرف ـ لقد خدعتني أيتها العاهرة |
Und in all den 15 Jahren, Ich schwöre es, habe ich nie zweimal dieselbe Person gefahren. | Open Subtitles | وخلال 15 سنة أقسم بأني لم أقم بإيصال شخصٍ مرّتين |
Ich schwöre es. Ich sah das Huhn wieder laufen! Harry ist ein Genie! | Open Subtitles | أقسم لكى أنى رأيت الدجاجه تتمشى حولنا هارى عبقرى |
Ich schwöre es! Er war eiskalt. Er packte mich und nahm meine Jacke. | Open Subtitles | أقسم لك لقد كان مجمداً بحق و قد أمسك بى وأخذ معطفى أليس كذلك؟ |
Ich schwöre es dir, Vater, bei meiner Seele. All die Jahrtausende alte Pläne werden Früchte tragen. | Open Subtitles | أقسم لك يا أبي بروحي أننا سنجني ثمار آلاف السنين من التخطيط |
Ich schwöre es, ich suche nur meine Kette. | Open Subtitles | أقسم لكى ، أنا فقط أحاول العثور على قلادتى |
Wenn er merkt, dass ich trinke, dass ich Ärger habe, Ich schwöre es, verliere ich meinen Job. | Open Subtitles | إذا إكتشف أنّني أشرب ووقعت في المشاكل، أقسم لك أنّني سأفقد عملي. |
Ich habe dich nie angelogen. Benutzt, ja, aber nie angelogen. Nicht meine Schuld, Ich schwöre es. | Open Subtitles | انا لم اكذب عليك ابدا , جان انا استغليتك , ولكنى لم اكذب عليك هذا ليس من طبعى , جان , اقسم لك |
Ich schwöre, es passiert nicht wieder. Es schmeckte nicht mal gut. | Open Subtitles | اقسم بأننى لم افعل ذلك ثانية حتى ان مذاقها لم يكن جيد |
Das arme Mädchen ist übergeschnappt", aber das bin ich nicht, Dr. Hill, Ich schwöre es bei allen Heiligen. | Open Subtitles | اللهي هذه البنتِ المسكينة حقاً متلخبطة لَكنِّي مَاتلخبطش دّكتور هيلل أُقسمُ بذلك مِن قِبل كُلّ القديسون أنا لَيْسَت |
Jetzt im Moment offensichtlich nicht. Ja, aber wir waren es. Ich schwöre es. | Open Subtitles | حسناً، ليس الآن كما هو واضح ولكني أُقسم بأننا كنا سحرة بالفعل. |
Ich schwöre es, als Tochter des ehrenwerten Zhang. | Open Subtitles | بصفتي ابنة النائب أقسمُ بأنّي أقول الحقيقة |
Ich schwöre es, Bannister, ich bringe dich um. | Open Subtitles | أحلف بالله ، يا بانيستر، أنا سأقتلك |