So weit ich sehen kann, fehlt da nichts. | Open Subtitles | لا يبدو أن أي شيء خاطئ، لا أستطيع أن أرى ذلك. |
Nein, ich glaube was ich sehen kann, war vorher nicht da. | Open Subtitles | كلا، أنا أصدق ما أستطيع أن أرى أنّه لم يكن هناك من قبل. |
So weit ich sehen kann, hat es nie angefangen. Hey. Die DEA-Fallakten wurden rübergeschickt. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أرى إنه لم يبدأ أبدا. تم إرسال ملفات مكافحة المخدرات بشأن القضية. |
Ich glaube an das, was ich sehen kann. | Open Subtitles | أؤمن بما أستطيع رؤيته |
Nein, niemand, den ich sehen kann. | Open Subtitles | -كلا، لا أحد أستطيع رؤيته |
Keine die ich sehen kann. | Open Subtitles | ليس على حد ما أرى. |
Damit ich sehen kann, ob du da unten was versteckt hast. | Open Subtitles | عليك ان تستديري وان تنحني الى الأمام لكي يتسنى لي رؤية اي شيء هناك |
Soweit ich sehen kann, ist sie wie alle anderen. | Open Subtitles | انها تماما مثل أي شخص آخر بقدر ما أستطيع أن أرى. |
Nun, kein Blut, soweit ich sehen kann. | Open Subtitles | حسناً, لا دماء أستطيع أن أرى هذا. |
Ich hätte sie fast nicht erschossen, nur damit ich sehen kann, wie du das durchziehst. | Open Subtitles | كدتُ أن لا أقوم بقتلهم، فقط ليتسنى لي رؤية كيفَ ستنجحُ بفعل ذلك. |
- Ein Fernseher, damit ich sehen kann, was los ist. | Open Subtitles | تلفاز حتى يتسنى لي رؤية ما يحدث |