"ich trau" - Translation from German to Arabic

    • لا أثق
        
    Ich trau dem kleinen Scheißer nicht über den Weg. Der führt was im Schilde! Open Subtitles أؤكد لك أنّي لا أثق في هذا الوغد وأنّه بصدد القيام بشئٍ ما
    Ich trau Ihnen nicht. Warum laufen Sie so hier rum? Open Subtitles أنا لا أثق بها لماذا تلبس هكذا في منتصف الليل؟
    Ich trau's niemand anderem zu. Open Subtitles أنا فقط لا أثق فى أحد أخر لفعل ذلك هذا كل شىء
    Mit diesen Immigranten stimmt was nicht. Ich trau ihnen nicht. Open Subtitles شيء ما خاطيء في هؤلاء المهاجرين لا أثق بهم
    Ich trau dem Kerl nicht. Und das solltet ihr auch nicht. Open Subtitles أنا لا أثق بهذا الرجل ولا يجب أنتم أيضاً أن تثقوا به.
    Ich trau dir nicht übern Weg. Open Subtitles وأنا لا أثق بك تماماً حتى الآن
    Ich trau keinem mehr! - Wovon redest du überhaupt? Open Subtitles أبتعد عني،أنا لا أثق في أحد حتي أنت
    Aber das ist keine Waffe. Aber Ich trau der Sache nicht. Open Subtitles لكنها ليست سلاح، لكنني لا أثق بها
    Ich sage nur, Ich trau dem Arsch nicht. Open Subtitles كل ما أعنيه هو أني لا أثق بذلك السافل
    Ich trau ihr nicht, Jefe. Sie verschweigt etwas. Open Subtitles لا أثق بها يا زعيم، إنها تخفي شيء
    - Ich trau ihm nicht. Du traust keinem. Open Subtitles ‫أنا لا أثق به.
    - Ich trau ihm einfach nicht. Open Subtitles لا أثق به في الحقيقة
    Ich trau diesem Kerl nicht über den Weg. Open Subtitles أنا لا أثق بهذا الفتى
    Du hast sicher Recht, aber Ich trau ihm nicht mehr. Open Subtitles لكنني لا أثق بذلك بعد الأن
    Ich weiß nicht, Ich trau' ihr einfach nicht. Open Subtitles لا أعلم، لكنّي لا أثق بها.
    Ich trau dir nicht. Open Subtitles أنا لا أثق بكِ.
    Ich trau keinem, der nicht trinkt. Open Subtitles أنا لا أثق بمن لا يشرب
    Und Ich trau dir immer noch nicht. Open Subtitles ومع ذلك لازلت لا أثق بك
    Ich trau dem Kleinen nicht. Open Subtitles أنا لا أثق بالصغير
    Ich trau dem Kerl nicht mehr. Open Subtitles لا أثق بذلك الرجل بعد الآن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more