"ich war auf dem weg" - Translation from German to Arabic

    • كنت في طريقي
        
    • كنتُ في طريقي
        
    Ich war auf dem Weg zur Leichenhalle, aber die ist vermutlich jetzt sowieso geschlossen. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المشرحة لكنها على الأرجح مغلقة الآن على أية حال
    Ich war auf dem Weg zu dir, da ist mir 'n Fahrgast in den Schoß gefallen. Open Subtitles لقد كنت في طريقي لرؤيتك والراكبة سقطت في حضني
    - Bist du verrückt? - Ich könnte sagen Ich war auf dem Weg nach Hause, - zu ihm und du hast mich im Wald überfallen. Open Subtitles أنا يمكن أن أقول بأنّني كنت في طريقي إلى البيت إليه وأنت عملت لي كمين في الغابة
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich war bei einem Freund, und die nächste Sache die ich das ich in einer CT-Maschine bin. Open Subtitles , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة
    Ich war auf dem Weg zum Weißen Haus, um den Präsidenten zu töten, für dich. Open Subtitles كنتُ في طريقي للبيت الأبيض لأقتل الرئيس لأجلكِ
    Ich meine, Ich war auf dem Weg dazu, aber hörte auf, bevor die Kids kamen. Open Subtitles أعني، لقد كنت في طريقي لأُصبح مهندسة لكنني توقفت قبل أن يولد الفتية
    Naja, Ich war auf dem Weg, ich sah ein Geschäft, bekam einen Job. Open Subtitles حسنا، لقدُ كنت في طريقي و رأيتُ المتجر و حصلتُ على العمل .. يجيب أن تعيش اللحظة
    Ich war auf dem Weg nach draußen... und dann hab ich diese Bäckchen gesehen. Open Subtitles أوه, نعم كنت في طريقي للخروج وثم رأيت هذه الفتياة, لطفاء حقا
    Ich war auf dem Weg hierher um Ihnen etwas zu zeigen, als ich Ihre Nachricht bekam. Open Subtitles كنت في طريقي الى هنا لاريك شيئا ثم تلقيت رسالتك
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit, dachte, ich schaue kurz vorbei, bevor Sie abreisen. Open Subtitles كنت في طريقي للعمل فكرت ان امر عليك قبل أن تغادر
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit, als 3 Männer... Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى العمل واقترب منّي مجموعة من الأشخاص
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit. Open Subtitles كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله
    Mein Fehler. Ich war auf dem Weg. Ich hielt an der Bar an, um die Cubs zu sehen. Open Subtitles إنه خطأي, لقد كنت في طريقي إلى هنا وتوقفت عند الحانة لرؤية الأصدقاء.
    Oh, nun, ich....Ich war auf dem Weg zurück zum Hof vom Dorf, wie gesagt, und da habe ich begriffen, meine Pferde brauchen Pflege. Open Subtitles اه، حسنا، أنا ... أنا كنت في طريقي للعودة إلى البلاط من القرية، كما قلت وأدركت أن حصاني يحتاج الى راحة
    Ich war auf dem Weg, ein Glas Milch zu holen... Open Subtitles لقد كنت في طريقي لأحصل على كوب من الحليب
    Ich war auf dem Weg nach Woodbury, um die Woodpecker-Kostüme abzuholen. Open Subtitles كنت في طريقي إلى منطقة "ودبيري" لأُحضر زي نقار الخشب
    Ja. Ich war auf dem Weg nach Éparcy. Ich suche Arbeit. Open Subtitles نعم، كنت في طريقي إلى ايباسي للبحث عن عمل
    Ich war auf dem Weg zu HW. Jemand legt dich rein. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المنظمه شخص ما رتيبها لك
    Ich war auf dem Weg zum Hotel. Was ist los? Open Subtitles -لقد كنتُ في طريقي إلى الفندق، مالآمر؟
    Ich war auf dem Weg. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي
    - Ich weiß es nicht. Ich war auf dem Weg zu Walter, als ich mich selbst versiegelte. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى (والتر) حينما فعّلتُ جهاز الكهرمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more