"ich war besorgt" - Translation from German to Arabic

    • كنت قلقاً
        
    • كنتُ قلقاً
        
    • كنتُ قلقة
        
    • كنت قلق
        
    • كنت قلقا
        
    • كُنت قلقاً
        
    • لقد قلقت
        
    • قلقتُ
        
    • كنت قلقه
        
    • إنتابني القلق
        
    Ich kenne seine Familie. Also ja, Ich war besorgt. Open Subtitles وانا اعرف عائلته لذا كنت قلقاً بخصوصهم ؟
    Er wollte, das ich das Zeug liefere, aber Ich war besorgt, dass es eine Falle war, also sagte ich ihm, er soll die Behälter selbst holen. Open Subtitles أرادني أن اوصل الشيء، لكنني كنت قلقاً من أن يكون فخاً، لذا أخبرته أنه توجب عليه أخذ الحاويات بنفسه
    Ich dachte du würdest einen psychopatischen Mörder zum Mittagessen treffen. Ich war besorgt. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستقابلين قاتلاً مهووساً على اغذاء ، كنتُ قلقاً
    Ich war besorgt, sie würden dich auch bekommen. Open Subtitles كنتُ قلقة أنهم وصلوا لك، أيضاً.
    Ich habe deinen Aufruf bekommen. Ich war besorgt. Open Subtitles وصلني استدعائك ,كنت قلق
    Es ging um PR, und Ich war besorgt wegen ihrer Reaktion auf Mimi, die gewöhnlich allen anderen Frauen die Schau stahl. Open Subtitles عمل تقتضيه العلاقات العامة و كنت قلقا من ردة فعلها حول ميمي و التي عادة ما تتكبر على أي امرأة أخرى
    Ich war besorgt, weil Sie eine Sitzung ausfallen ließen, passt es gerade nicht? Open Subtitles كُنت قلقاً لـأن الجلسة السابقة قد فاتتكِ، هل هذا الوقت سئ؟
    Ich war besorgt, das sie ein Kabel oder so rauszieht, wenn sie immer hier rein kam. Open Subtitles لقد قلقت من أن تأتي لهنا وتقوم بفصل أحد الأنابيب عنك
    Ich war besorgt wegen Verletzungen, aber es blieb keine Zeit... Open Subtitles كنت قلقاً بشأن الإصابات .. ولكنلم يكنهناكوقتلـ.
    Ich war besorgt und wartete stundenlang. Open Subtitles لقد كنت قلقاً انتظرت وانتظرت لساعات
    Ich war besorgt, als ich Ihre Nachricht bekam. Open Subtitles لقد كنت قلقاً عندما تلقيت رسالتك
    Ich war besorgt um dich, und dachte mir, wir drei sollten uns noch einmal treffen, bevor wir uns für immer trennen. Open Subtitles كنتُ قلقاً عليكِ وقررتُ... .. أن نجتمع سوياً كلنا لمرة أخيرة قبلَ أن نفترق
    Tut mir leid, Ich war besorgt. Open Subtitles أنا آسف, كنتُ قلقاً هل أنتِ بخير؟
    Ich war besorgt wegen Christine, also kam ich zurück geeilt. Open Subtitles كنتُ قلقاً على (كريستين)، لذا عدتُ أدراجي مسرعاً
    Ich war besorgt um dich. Open Subtitles ـ لقد كنتُ قلقة عليك للغاية ـ أين كنتِ؟
    Ich war besorgt und verängstigt, aber ich habe dich nicht vermisst. Open Subtitles كنتُ قلقة و خائفة لكنني لم أفتقدك
    Ich war besorgt. Open Subtitles كنت قلق.
    Du warst zwei Stunden weg. Ich war besorgt. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة لما يزيد عن الساعتين كنت قلقا عليك
    Ich habe irgendwie gedacht, Ihnen ist dasselbe passiert und Ich war besorgt. Open Subtitles وتم تعنيفى بواسطة بعض الخطابات الرسمية اعتقدت ان المثل قد حدث لك عندها كُنت قلقاً ولكنّى الآن اراك
    Ich war besorgt um dich. Warum hast du nicht angerufen? Open Subtitles حبيبي لقد قلقت عليك جداً
    Oh, Ich war besorgt wegen dir. Open Subtitles لقد قلقتُ عليك كثيرآ
    Ich war besorgt, weil ich dich nicht erreichen konnte... Open Subtitles انا كنت قلقه عليك لانك لم تتصل بي
    Du warst heute früh nicht da, Ich war besorgt. Open Subtitles عندما لم أجدكِ بالمنزل صباح اليوم، إنتابني القلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more