Die Ärzte sagten, es sei nichts Schlimmes, kein Grund zur Sorge. Aber Ich war nicht sicher. | TED | الأطباء أكدو لنا أنه لايوجد ما يستدعي القلق و أنه لايجب علي القلق و لكني لم أكن متأكدة من ذلك |
Ich war nicht sicher, ob wirklich eingebrochen wurde. Jetzt bin ich es. | Open Subtitles | لا، لم أكن متأكدة إن كان ذلك ما حدث ولكنني متأكدة الآن |
Ich war nicht sicher, wo das hinführte. Ich erfand Cheeto-Malerei. | TED | لم أكن متأكد لأي حد سأذهب بهذا الامر. لقد إخترعت فن الرسم بـ"تشيتوز". |
Er hat mich angerufen. Ich war nicht sicher, ob Sie so spät noch hier sind. | Open Subtitles | هو من إتصل بي ، لم أكن متأكدا أني سأجدك هنا بهذا الوقت المتأخر |
Ich war nicht sicher, dass ich dich wiedersehe, nach deinem Ausrasten bei der Investorenparty. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً من رؤيتك بعد فزعك في الحفل الاستثماري. |
Ich war nicht sicher, ob er überhaupt kommt. | Open Subtitles | لم أكن واثق أنه سيأتي لكن بما أنه قد أتى أعلم أنه سيوافق |
Ich war nicht sicher, ob du noch willst. | Open Subtitles | وأخبره بأنني سأتأخر قليلاً لم أكن متأكدة إن كنت ستغير رأيك |
Ich war nicht sicher, ob es Tads Unterschrift war. | Open Subtitles | في البداية ، لم أكن متأكدة "أنهذاهو توقيع"تاد.. |
Nun, Ich war nicht sicher, ob du es auch willst. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من أنك تريد مني ذلك |
Naja, Ich war nicht sicher, ob du hier runterkommst, weil...du weisst schon... | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أكن متأكدة أنك ستنزل لتقابلني، لأن... تعلم... |
Ich war nicht sicher, ob du hier sein würdest. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة بأنك ستأتي الى هنا |
Ich war nicht sicher, ob es du bist, der zurückkommen wird. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أنه أنت من سيعود |
- Ich war nicht sicher, ob wir es überhaupt schaffen. | Open Subtitles | لم أكن متأكد بأننا سننجح في كل هذا |
Ich war nicht sicher, ob du kommen würdest. | Open Subtitles | لم أكن متأكد من مجيئك |
Ich war nicht sicher, ob du kommen würdest. | Open Subtitles | لم أكن متأكد من مجيئك |
Ich war nicht sicher, ob du zum Abendessen zu Hause sein würdest. | Open Subtitles | مرحبا. مرحبا. لم أكن متأكدا إذا كنت يكون المنزل لتناول العشاء. |
Ich war nicht sicher, ob das Bandenbezogen ist oder nicht, aber es ist definitiv Hausfriedensbruch. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا إن كان هذا مرتبطا بالعصابات أم لا، لكنه بالتأكيد إقتحام للمنزل. |
Ich war nicht sicher, ob er weiß, dass du gern mal einen trinkst. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا من أنه يعرف أنك كنتي تشربين |
Ich war nicht sicher, was er meinte. Also habe ich geraten. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً ما كان يقصد بذلك، لذا أنّي خمنت وحسب. |
Ich war nicht sicher, ob du diesmal abhebst. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً بأنك ستجيب على مكالمتي هذه المرة. |
Ich war nicht sicher, was Sie trinken, aber eine gute Margarita ist immer akzeptabel, glaube ich. | Open Subtitles | لم أكن واثق مما ستشربي لكن الـ (مارغريتا) دائمًا مقبولة على ما أعتقد |
Ich war nicht sicher, ob du zu Hause bist, ich ließ es einfach darauf ankommen. | Open Subtitles | لم أكن واثقة من وجودك بالمنزل، ففكرت بتجربة حظي. |
Ich war nicht sicher, ob ich es schaffen würde. | Open Subtitles | لم أكن واثقًا بمقدرتي على فعلها. |
Wir haben dich angelogen. Ich war nicht sicher, wie du's aufnimmst. Was du tun würdest. | Open Subtitles | كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك |