"ich war nicht sicher" - Translation from German to Arabic

    • لم أكن متأكدة
        
    • لم أكن متأكد
        
    • لم أكن متأكدا
        
    • لم أكن واثقاً
        
    • لم أكن واثق
        
    • لم أكن واثقة
        
    • لم أكن واثقًا
        
    • لم أكُن موقنًا
        
    Die Ärzte sagten, es sei nichts Schlimmes, kein Grund zur Sorge. Aber Ich war nicht sicher. TED الأطباء أكدو لنا أنه لايوجد ما يستدعي القلق و أنه لايجب علي القلق و لكني لم أكن متأكدة من ذلك
    Ich war nicht sicher, ob wirklich eingebrochen wurde. Jetzt bin ich es. Open Subtitles لا، لم أكن متأكدة إن كان ذلك ما حدث ولكنني متأكدة الآن
    Ich war nicht sicher, wo das hinführte. Ich erfand Cheeto-Malerei. TED لم أكن متأكد لأي حد سأذهب بهذا الامر. لقد إخترعت فن الرسم بـ"تشيتوز".
    Er hat mich angerufen. Ich war nicht sicher, ob Sie so spät noch hier sind. Open Subtitles هو من إتصل بي ، لم أكن متأكدا أني سأجدك هنا بهذا الوقت المتأخر
    Ich war nicht sicher, dass ich dich wiedersehe, nach deinem Ausrasten bei der Investorenparty. Open Subtitles لم أكن واثقاً من رؤيتك بعد فزعك في الحفل الاستثماري.
    Ich war nicht sicher, ob er überhaupt kommt. Open Subtitles لم أكن واثق أنه سيأتي لكن بما أنه قد أتى أعلم أنه سيوافق
    Ich war nicht sicher, ob du noch willst. Open Subtitles وأخبره بأنني سأتأخر قليلاً لم أكن متأكدة إن كنت ستغير رأيك
    Ich war nicht sicher, ob es Tads Unterschrift war. Open Subtitles في البداية ، لم أكن متأكدة "أنهذاهو توقيع"تاد..
    Nun, Ich war nicht sicher, ob du es auch willst. Open Subtitles لم أكن متأكدة من أنك تريد مني ذلك
    Naja, Ich war nicht sicher, ob du hier runterkommst, weil...du weisst schon... Open Subtitles حسناً، أنا لم أكن متأكدة أنك ستنزل لتقابلني، لأن... تعلم...
    Ich war nicht sicher, ob du hier sein würdest. Open Subtitles لم أكن متأكدة بأنك ستأتي الى هنا
    Ich war nicht sicher, ob es du bist, der zurückkommen wird. Open Subtitles لم أكن متأكدة أنه أنت من سيعود
    - Ich war nicht sicher, ob wir es überhaupt schaffen. Open Subtitles لم أكن متأكد بأننا سننجح في كل هذا
    Ich war nicht sicher, ob du kommen würdest. Open Subtitles لم أكن متأكد من مجيئك
    Ich war nicht sicher, ob du kommen würdest. Open Subtitles لم أكن متأكد من مجيئك
    Ich war nicht sicher, ob du zum Abendessen zu Hause sein würdest. Open Subtitles مرحبا. مرحبا. لم أكن متأكدا إذا كنت يكون المنزل لتناول العشاء.
    Ich war nicht sicher, ob das Bandenbezogen ist oder nicht, aber es ist definitiv Hausfriedensbruch. Open Subtitles ‫لم أكن متأكدا إن كان هذا ‫مرتبطا بالعصابات أم لا، ‫لكنه بالتأكيد إقتحام للمنزل.
    Ich war nicht sicher, ob er weiß, dass du gern mal einen trinkst. Open Subtitles لم أكن متأكدا من أنه يعرف أنك كنتي تشربين
    Ich war nicht sicher, was er meinte. Also habe ich geraten. Open Subtitles لم أكن واثقاً ما كان يقصد بذلك، لذا أنّي خمنت وحسب.
    Ich war nicht sicher, ob du diesmal abhebst. Open Subtitles لم أكن واثقاً بأنك ستجيب على مكالمتي هذه المرة.
    Ich war nicht sicher, was Sie trinken, aber eine gute Margarita ist immer akzeptabel, glaube ich. Open Subtitles لم أكن واثق مما ستشربي لكن الـ (مارغريتا) دائمًا مقبولة على ما أعتقد
    Ich war nicht sicher, ob du zu Hause bist, ich ließ es einfach darauf ankommen. Open Subtitles لم أكن واثقة من وجودك بالمنزل، ففكرت بتجربة حظي.
    Ich war nicht sicher, ob ich es schaffen würde. Open Subtitles لم أكن واثقًا بمقدرتي على فعلها.
    Wir haben dich angelogen. Ich war nicht sicher, wie du's aufnimmst. Was du tun würdest. Open Subtitles كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more