"ich war schon" - Translation from German to Arabic

    • لقد ذهبت
        
    • انا كنت
        
    • لم أذهب
        
    • لقد كنتُ في
        
    • لقد زرت
        
    Ich war schon hundert Mal im Ablaufschacht. Open Subtitles . لقد ذهبت إلى الماسورة من قبل ذهبت إلى هناك الآف المرات
    Ich war schon bei der Freiheitsstatue und im Restaurant Automatique, aber es ist das erste Mal, dass ich in einem nordamerikanischen Heim bin. Open Subtitles لقد ذهبت بالفعل إلى تمثال الحرية و المطعم آلي التشغيل و لكن هذه هي المرة الأولى ,أنا في نموذج للمنزل الشمال الأمريكي
    Ich war schon mal in Tokio. Open Subtitles لقد ذهبت الى طوكيو وهم يبيعون ملابس الفتيات الصغيرات
    Regen Sie sich nicht auf! Ich war schon Soldat, als Sie... Open Subtitles دعك من هذا الاضطراب انا كنت جنديا عندما كنتم...
    Ich war schon immer in Yumi Kohama verliebt. Open Subtitles انا كنت دائما اكن مشاعر ليومي كوهاما
    Ich war schon ewig nicht mehr dort gewesen und jetzt schien die Zeit dafür perfekt zu sein. Open Subtitles لم أذهب لهناك منذ سنوات و سنوات والان,يبدو الوقت المثالي كي أتوقف عندها
    Verdammter Frauenhasser. Ich war schon vor ihm auf der Strasse. Scheiß drauf. Open Subtitles مبغض النساء الحقود لقد كنتُ في الشارع قبله، تباً له
    Ich war schon in Havanna, Argentinien, auf Island, in Afrika. Open Subtitles "لقد زرت "هافانا "و "الأرجنتين" و "آيسلاند "و "أفريقيا
    Es ist nur, äh... Ja, Ich war schon bei ihrer Wohnung. Open Subtitles أجل، لقد ذهبت لمنزلها بالفعل، وهي ليست به.
    Ich war schon ein paar Mal da... und sie sagten immer, mir ginge es gut und schickten mich nach Hause. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك مرتين، وكانوا دائما يخبرونني أنني بخير ويرسلونني إلى المنزل.
    Es wird alles gutgehen, Mum... Ich war schon mit meinem Onkel auf unzähligen Pferdeversteigerungen. Open Subtitles سأكون على ما يرام ، أمي لقد ذهبت في السابق إلى مزاد الأحصنة مع عمي
    Ich war schon öfters bei ihrer Mom, aber sie wollte mir nicht erzählen, wo sie ist. Open Subtitles لقد ذهبت الى امها عدة مرات لكنا لم تكن لتخبرني اين هي
    Ich war schon einmal in Amerika, als Ringer. Open Subtitles لقد ذهبت الى امريكا وصارعت هناك
    Ich war schon bei drei Leuten. Open Subtitles لقد ذهبت لثلاثة شبان من قبلك مفهوم؟
    Ich war schon mal in Kalifornien. Open Subtitles لقد ذهبت لـ"كاليفورنيا" من قبل، فهل فعلتم ذلك ؟ حقاً؟
    Ich war schon immer von den Pflanzen der Iwabas fasziniert. Open Subtitles انا كنت دائماً مندهشة بــنباتات ايوابس
    Ich war schon Soldat, als Sie noch Kind waren. Open Subtitles انا كنت جنديا عندما كنت انت طفلا .
    Ich war schon drinnen. Open Subtitles مرحبة انا كنت جوا
    - Ja, Ich war schon ewig nicht mehr da. - Hör auf mit dem Scheiß, Eddie. Open Subtitles ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي
    Ich war schon sehr lange nicht mehr Picknicken. Open Subtitles إنني لم أذهب في رحلة خلوية منذ زمن بعيد.
    Ich war schon eine Weile lang nicht mehr auf einem zweiten Date. Open Subtitles لم أذهب في موعد غرامي ثانٍ منذ فترة طويلة
    Ich war schon in Schwierigkeiten und wollte da weg. Open Subtitles لقد كنتُ في مشكلة وأردت أن اهرب منها
    Ich war schon einmal auf der anderen Seite des Tisches mit Schenk. Open Subtitles لقد كنتُ في الجانب الآخر من هذه الطاولة مع (شينك)
    Ja, Ich war schon überall. Open Subtitles أجل، لقد زرت الكثير من الأماكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more