"ich warne dich" - Translation from German to Arabic

    • انا احذرك
        
    • أنا أحذرك
        
    • أنا أحذّرك
        
    • إنني أحذرك
        
    • أنا أحذركِ
        
    • يجب أن أحذرك
        
    • أنا احذرك
        
    • انا أحذرك
        
    • إننى أحذرك
        
    • فأنا أحذرك
        
    • فلتعد إلى قفصك
        
    • أحذرك أيها
        
    • أحذرك يا
        
    Ich warne dich, Effie, hör auf damit! Und geh da wieder rein! Open Subtitles انا احذرك ايفي توقفي عن هذا و عودي الي هناك
    Ich warne dich. Wenn du diesen Vogel nicht im Griff hast, muss er weg. Open Subtitles أنا أحذرك إذا لم تستطع السيطرة على هذا الطائر الدموى فسأضطر لتركه يذهب
    Ich warne dich, komm keinen Schritt näher. Open Subtitles أنا أحذّرك من أن تقترب أكثر
    Ich warne dich. - Penny, wovon redest du? Open Subtitles إنني أحذرك بيني ، ما الذي ننحدثين عنه ؟
    Alles klar, nun, Ich warne dich, ich bin nicht wirklich gut in diesem emotionalen Kram. Open Subtitles حسنا, الآن, أنا أحذركِ في الواقع أنا لست جيدا في التعامل مع أمور المشاعر هذه
    Aber Ich warne dich. Wenn du deinen Schwanz rausholst, gibt's was auf die Schnauze. Open Subtitles يجب أن أحذرك إن حاولت العبث معي، سأقصم ظهرك
    Ich warne dich, noch ein Wort aus deinem Mund... nur noch ein Wort... Open Subtitles أنا احذرك,كلمة واحدة أكثر منك ,كلمة واحدة فقط
    Allen, tu das nicht! Autsch! Ich warne dich! Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك لا اتحمل انا احذرك لا تبدأ
    Hey, weißt du, er ist dein Freund, aber, wenn ihm was passiert, Ich warne dich nur. Open Subtitles انت تعرف انه صديقك ولكن لو حدث له شيء انا احذرك فقط
    - Ich warne dich, Junge. - Nein Mann, ich warne Sie. Open Subtitles انا احذرك يا فتى ـ لا انا من احذرك
    Ich warne dich, Prinzessin. Lass keinen Menschen zu dir ins Haus! Open Subtitles الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل
    Ich warne dich. Mach die Tasche auf, oder ich mache es selbst. Open Subtitles أنا أحذرك افتح هذه الحقيبة وإلا سأفتحها بنفسى
    Ich warne dich, Reverend. Open Subtitles أنا أحذّرك أيّها الموقّر
    - Ich warne dich. - Du vermisst dein Kind. Open Subtitles أنا أحذّرك - تفتقدين طفلتكِ -
    Ich warne dich, hör besser damit auf. Open Subtitles إنني أحذرك, يجب أن توقف ما تقوم به
    - Ich warne dich. Open Subtitles إنني أحذرك إذا لم ينجح هذا الزواج
    Ich warne dich, solltest du Pat damit konfrontieren, bringe ich dich um. Open Subtitles أنا أحذركِ يا "إيرنستين" إنوصلتِإلى"بات".. فسوفأقتلكِ وليساعدنيالله!
    Ich warne dich. Ich meine es ernst. Open Subtitles أنا أحذركِ لست أمزح
    Ich sagte, "Ich warne dich, Emily ob es dir gefällt oder nicht. Open Subtitles قلت لها: يجب أن أحذرك من هذا يا "ايميلي: سواء أحببتي ذلك أم لا
    He, geh mir nicht auf den Sack. Ich warne dich. Open Subtitles مهلا ، لا تزعجني أنا احذرك
    Aber Ich warne dich, Anita, mit dir bin ich fertig. Mit euch allen! Open Subtitles ولكن انا أحذرك انيتا سوف تندمين على كل ما فعلتيه
    Sie greifen Rom und seine Gesetze an. Ich warne dich. Open Subtitles إننى أحذرك لو كان قانون روما مهدداً
    Ich möchte nicht zu Gewalt greifen müssen, aber Ich warne dich... Open Subtitles أنا لا أتمنى إستخدام إجراءات صارمة و لكن لو لم تسمع, فأنا أحذرك...
    Ich warne dich. Open Subtitles هيا فلتعد إلى قفصك
    Ich warne dich, Drecksgesicht. Open Subtitles إننى أحذرك أيها القبيح
    Wie immer kann niemandem etwas nachgewiesen werden aber Ich warne dich als dein guter Freund und einziger Mensch in diesem elenden Revier der dich vor dir selber retten will. Open Subtitles أحذرك يا عزيزى أليكس كصديقك المخلص دائما فى هذا المجتمع المريض و يريد حمايتك من نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more