"ich warne sie" - Translation from German to Arabic

    • أحذرك
        
    • احذرك
        
    • أنا أحذركِ
        
    • لقد حذرتك
        
    • أنا تحذير لك
        
    • أنبهك
        
    Ich warne Sie, CoIoneI wenn ich sterben muss, werden andere vor mir sterben. Open Subtitles أنا أحذرك يا كولونيل أذا كان ولا بد أن أموت فلابد أن يموت آخرين قبلى هل تفهم ذلك ؟
    Nun, Ich warne Sie, ich schreie sehr laut. Open Subtitles حسناً , لكننى أحذرك أستطيع الصراخ بصوت مرتفع
    Aber ich warne Sie: Eine Falschaussage hat ernste Folgen. Open Subtitles لكنى أحذرك لا تجازف حتى لا أتهمك بالشهاده الزور
    Ich warne Sie, Doktor. Open Subtitles وانا احذرك ان اخفقت او هرب او كانت هناك خدعة
    Ich warne Sie, ich bin keine geduldige Frau. Open Subtitles أنا أحذركِ لستُ امرأة صبورة
    Kommen Sie mir nicht zu nahe, Sheriff, Ich warne Sie. Open Subtitles لا تقترب مني أيها المامور لقد حذرتك
    Ich warne Sie zum ersten und letzten Mal. Sonst gibt's Ärger. Open Subtitles أنا أحذرك للمرة الأخيرة, وإلا وقعت مشاكل.
    Ich warne Sie, Mister! Die Bahn ist Eigentum der Stadt! Open Subtitles أنا أحذرك يا سيد, أنت تعبث بملكية المدينة
    Aber Ich warne Sie. Ich lege Ihnen die Handschellen an, wenn Sie aufmucken. Open Subtitles لكنى أحذرك إذا أثرتى المتاعب سأضع الأصفاد فى يدك.
    Aber Ich warne Sie, es wird Ihnen weh tun. Open Subtitles لا مانع لدي ولكنني أحذرك فقط سيضايقك ذلك
    Ich warne Sie... wenn diese Mädchen gehen... werde ich dieses Haus verlassen. Open Subtitles أنا أحذرك لو رحلت هاتان الفتاتان سأترك هذا المنزل
    Ich warne Sie, ich werde diese Methoden der Polizei im Parlament zur Sprache bringen. Open Subtitles أحذرك ، فبأمكانى أثارة سؤال فى البرلمان عن سلوك الشرطه المشين
    Ich warne Sie. Lassen Sie mich in Ruhe, ja? Open Subtitles إنظري يا سيدة ، أنا أحذرك إبتعدي ، حسناً ؟
    Ich warne Sie. Ich bin ein erfolgreicher Militärstratege. Open Subtitles يجب أن أحذرك بأنني خبير في الاستراتيجية العسكرية
    Aber Ich warne Sie, Dr. Hodgins. Open Subtitles و سمحت لك بأن تكون في منزلة أعلى و لكنني أحذرك ايها الطبيب هوديجنز
    und Ich warne Sie jetzt schon, es beinhaltet Pete Campbell. Open Subtitles وعلي أن أحذرك, أن الفريق يتضمّن بيت كامبل
    Ich warne Sie, Mrs. Stein. Wenn das ein Trick ist, ist das dass Ende für Ihre Kinder. Open Subtitles أنا أحذرك يا مسز ستاين إذا كان هناك شيئا مخادعا فستكون نهاية أبنائك
    Mary, Ich warne Sie, sonst muss ich handgreiflich werden. Open Subtitles مارى, انا احذرك يجب ان اصبح طبيعى, انا اعنى هذا
    Ich warne Sie, dies wird Konsequenzen nach sich ziehen. Open Subtitles أنا أحذركِ سيكون هناك تداعيات
    Ich warne Sie, Ben, es gibt echt miese Leute in diesem Klub, ich würde keinem von ihnen vertrauen! Das Treffen ist beendet. Open Subtitles لقد حذرتك يا (بين)، لدينا أشخاصرديئةفعلاًفيهذاالزي... لن أثق بأي واحد منهم. "الإجتماع إنتهي"
    Ich warne Sie, meine Zeitung weiß, wo ich bin. Open Subtitles انظروا ، أنا تحذير لك. / / صحيفة بلدي يعرف أين أنا.
    Aber Ich warne Sie, Dr. Chickering. Open Subtitles " لكنني أنبهك أيها الطبيب " شيكيرنج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more