Ich weinte im Bad, während ich meine Milchpumpe ausspülte. | TED | بكيت في الحمام خلال تنظيفي لمعدات ضخ حليب الثدي. |
~ Ich weinte und jammerte vor Selbstmitleid so lang ~ | Open Subtitles | قد بكيت وانتحبت , واصطنعت الابتسامة على وجهى لأسابيع |
Ich weinte in der Toilette, weil Bob mich Giftschlange genannt hat. | Open Subtitles | و ذهبت للحمام و بكيت بعد أن ناداني بوب بالساقطة المسممة |
Ich habe mir die Hand verletzt, und als Ich weinte, kam nur Staub raus. | Open Subtitles | ارتطمت يدي بمفتاح اليوم وعندما بكيت ، خرج من عيناي غبار |
Und Ich weinte wie ein psychisch gestörtes Kind. | Open Subtitles | وقد بكيتُ... كطفلة صغيرة مضطربة عاطفياً. |
Ich weinte bei der Beerdigung meiner Mutter nicht, und auch jetzt nicht. | Open Subtitles | يجب أن تخبرك أصابعك الحكيمة المسنّة أنني لم أبك في جنازة أمي ولن أبكي الآن |
"Ich weinte, weil ich keine Schuhe hatte, dann traf ich einen Mann ohne Füße." | Open Subtitles | بكيت لأنني لم أملك حذاءاً. ثم ألتقيت رجلاً لا يملك أقدام. |
Auch wenn Ich weinte und sagte, dass sie mir wehtun, hörten sie nicht auf. | Open Subtitles | وحتى عندما بكيت وقلت أنهم يؤلمونني لم يتوقفوا |
Und deren Liebe [zum Studium] war so groß, dass Ich weinte. | TED | وحبهم للتعليم كان عظيما بحيث انني بكيت |
Ich weinte mir natürlich die Augen aus und war bereit, zurückzuschlagen. Da klickte etwas in meinem Kopf und ich dachte: "Ich ignoriere das einfach." | TED | بكيت جداً,جداً و كنت مستعدة من أجل المواجهة و خطر شيء لذهني, و فكّرت, "أنا فقط سأترك هذا الشيء و شأنه." |
In Guam schrieb ein Forscher: "Ich weinte in meine Tauchermaske", als er den Schaden am Riff feststellte. | TED | كتب عالم في غوام، "بكيت في قناعي" عند رؤية الضرر على الشعاب المرجانية. |
Falls es Sie interessiert, Levy, Ich weinte, als er starb. | Open Subtitles | وإذا كان يهم، ليفي، بكيت يوم وفاته. |
Ich hatte eine so große Vision, dass Ich weinte, als sie mir erschien. | Open Subtitles | رؤيا عظيمة حتى عندما اتتني , بكيت |
- ich... - "lch..." Ich weinte als ich einen Mann ohne Schuhe sah bis ich einen Mann traf, der keinen Penis hatte. | Open Subtitles | شر " بكيت عندما رأيت رجلا الذين ليس لديهم أحذية، |
Ich weinte einmal in der Galerie. Einmal in zehn Jahren. | Open Subtitles | بكيت مرة في المعرض مرة منذ عشر سنوات |
Ich weinte im Badezimmer und das ... war unheimlich. | Open Subtitles | لقد بكيت في الحمام و ذلك كان غريباً |
Ich weinte. | TED | و بكيت انا أيضا. |
Ich weinte, aber warum? | Open Subtitles | لكننى بكيت لماذا بكيت ؟ |
Und... ich erinnere mich, wie ich, ich... schrie, Ich weinte, | Open Subtitles | الأزرع الصغيرة وأناأتذكر... إنى--إنى بكيت |
Aber Ich weinte und weinte, sagte: | Open Subtitles | لكنّي بكيتُ وبكيتُ, وأنا قائلة |
Ich weinte die ganze Nacht! | Open Subtitles | بكيتُ طوال الليل! |
Ich weinte nicht einmal, als ich zusah, wie er außerhalb Bostons... in die puritanische Grabstätte seiner Familie gesenkt wurde. | Open Subtitles | لم أبك حتى عندما وقفت أشاهدهم وهم ينزلونه إلى الأرض في مقبرة عائلته خارج بوسطن |