"ich weinte" - Traduction Allemand en Arabe

    • بكيت
        
    • بكيتُ
        
    • لم أبك
        
    Ich weinte im Bad, während ich meine Milchpumpe ausspülte. TED بكيت في الحمام خلال تنظيفي لمعدات ضخ حليب الثدي.
    ~ Ich weinte und jammerte vor Selbstmitleid so lang ~ Open Subtitles قد بكيت وانتحبت , واصطنعت الابتسامة على وجهى لأسابيع
    Ich weinte in der Toilette, weil Bob mich Giftschlange genannt hat. Open Subtitles و ذهبت للحمام و بكيت بعد أن ناداني بوب بالساقطة المسممة
    Ich habe mir die Hand verletzt, und als Ich weinte, kam nur Staub raus. Open Subtitles ارتطمت يدي بمفتاح اليوم وعندما بكيت ، خرج من عيناي غبار
    Und Ich weinte wie ein psychisch gestörtes Kind. Open Subtitles وقد بكيتُ... كطفلة صغيرة مضطربة عاطفياً.
    Ich weinte bei der Beerdigung meiner Mutter nicht, und auch jetzt nicht. Open Subtitles يجب أن تخبرك أصابعك الحكيمة المسنّة أنني لم أبك في جنازة أمي ولن أبكي الآن
    "Ich weinte, weil ich keine Schuhe hatte, dann traf ich einen Mann ohne Füße." Open Subtitles بكيت لأنني لم أملك حذاءاً. ثم ألتقيت رجلاً لا يملك أقدام.
    Auch wenn Ich weinte und sagte, dass sie mir wehtun, hörten sie nicht auf. Open Subtitles وحتى عندما بكيت وقلت أنهم يؤلمونني لم يتوقفوا
    Und deren Liebe [zum Studium] war so groß, dass Ich weinte. TED وحبهم للتعليم كان عظيما بحيث انني بكيت
    Ich weinte mir natürlich die Augen aus und war bereit, zurückzuschlagen. Da klickte etwas in meinem Kopf und ich dachte: "Ich ignoriere das einfach." TED بكيت جداً,جداً و كنت مستعدة من أجل المواجهة و خطر شيء لذهني, و فكّرت, "أنا فقط سأترك هذا الشيء و شأنه."
    In Guam schrieb ein Forscher: "Ich weinte in meine Tauchermaske", als er den Schaden am Riff feststellte. TED كتب عالم في غوام، "بكيت في قناعي" عند رؤية الضرر على الشعاب المرجانية.
    Falls es Sie interessiert, Levy, Ich weinte, als er starb. Open Subtitles وإذا كان يهم، ليفي، بكيت يوم وفاته.
    Ich hatte eine so große Vision, dass Ich weinte, als sie mir erschien. Open Subtitles رؤيا عظيمة حتى عندما اتتني , بكيت
    - ich... - "lch..." Ich weinte als ich einen Mann ohne Schuhe sah bis ich einen Mann traf, der keinen Penis hatte. Open Subtitles شر " بكيت عندما رأيت رجلا الذين ليس لديهم أحذية،
    Ich weinte einmal in der Galerie. Einmal in zehn Jahren. Open Subtitles بكيت مرة في المعرض مرة منذ عشر سنوات
    Ich weinte im Badezimmer und das ... war unheimlich. Open Subtitles لقد بكيت في الحمام و ذلك كان غريباً
    Ich weinte. TED و بكيت انا أيضا.
    Ich weinte, aber warum? Open Subtitles لكننى بكيت لماذا بكيت ؟
    Und... ich erinnere mich, wie ich, ich... schrie, Ich weinte, Open Subtitles الأزرع الصغيرة وأناأتذكر... إنى--إنى بكيت
    Aber Ich weinte und weinte, sagte: Open Subtitles لكنّي بكيتُ وبكيتُ, وأنا قائلة
    Ich weinte die ganze Nacht! Open Subtitles بكيتُ طوال الليل!
    Ich weinte nicht einmal, als ich zusah, wie er außerhalb Bostons... in die puritanische Grabstätte seiner Familie gesenkt wurde. Open Subtitles لم أبك حتى عندما وقفت أشاهدهم وهم ينزلونه إلى الأرض في مقبرة عائلته خارج بوسطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus