"ich werde alles tun" - Translation from German to Arabic

    • سأفعل كل
        
    • سأفعل أي شيء
        
    • سأفعل كلّ
        
    • سأفعل أيّ شيء
        
    • سأقوم بأي شيء
        
    • سأقوم بكل
        
    • وسأفعل كل
        
    • سافعل أي شيء
        
    • سأفعل أيّ شيءٍ
        
    • سأفعل اى
        
    • سأفعل ما بوسعي
        
    • سأفعلُ كلّ شيء
        
    Ich werde alles tun, um sie zu beschützen, ist das klar? Open Subtitles سأفعل كل شىء بوسعى لحمايتها أتفهمنى؟ كل شىء
    Aber Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um deinen Daddy zurückzubekommen, ok? Open Subtitles لكنني سأفعل كل ما بإمكاني أن أفعله لأستعيد أباك ، حسناً ؟
    Ich werde alles tun, um sie da rauszuholen, denn dieser Kerl wird nicht aufgeben, bevor er sie umgebracht hat. Open Subtitles قلت لنفسي سأفعل أي شيء يلزم لأخلصها من هذا
    Und ich verspreche dir, Ich werde alles tun, um es wieder gut zu machen. Open Subtitles و أوعدكِ، سأفعل كلّ ما بوسعي لتصحيح الوضع.
    Ich werde alles tun, um herauszufinden, was mit ihm geschah. Open Subtitles سأفعل أيّ شيء لأتبيّن مصابهِ.
    Ich werde alles tun, was ich zu lange vernachlässigt habe. Open Subtitles سأقوم بأي شيء انا افتقدته منذو فترة طويلة
    Aber Ich werde alles tun, um sie zu finden und zurückzubringen. Open Subtitles و لكنني سأقوم بكل ما بوسعي للعثور عليه وإعادته لك. يا أستاذ، ماذا تفعل؟
    Aber Ich werde alles tun, um das zu verhindern. Open Subtitles ما يزال دمج المدينتين تهديداً موجوداً و لكن أعدكم بأني سأفعل كل شيء بطاقتي للمقاتلة
    Ich werde alles tun, was ich kann. Er hatte keine Chance da drinnen. Open Subtitles سأفعل كل ما بإستطاعتي لم تكن لديه اي فرصة هناك بالداخل
    Glauben Sie mir, Ich werde alles tun, damit Ihrer Freundin Gerechtigkeit widerfährt. Open Subtitles سأفعل كل ما في بوسعي لتحقيق العدالة لها. أعدكِ.
    Ich schwöre dir, Ben, Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, damit du wieder der alte Ben wirst, Open Subtitles أقسم لك سأفعل أي شيء بقوتي حتى آخر نفس أتنفسه
    Ich schwöre dir, Ben, Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, damit du wieder der alte Ben wirst, Open Subtitles أقسم لك سأفعل أي شيء بقوتي حتى آخر نفس أتنفسه
    Du musst wissen, dass ich das nicht war. Und Ich werde alles tun, um es zu beweisen. Open Subtitles ، أريدك فحسب أن تعلمي أنّي لم أفعل هذا وأنّي سأفعل كلّ ما يستلزمه الأمر لأثبت لكِ هذا
    Ich werde alles tun, was ich Dir versprochen habe. Open Subtitles و سأفعل كلّ ما وعدتك به
    - Sicher. Ich werde alles tun, um Ihnen zu helfen herauszufinden, wer Lawrence das angetan hat. Open Subtitles بالطبع، سأفعل أيّ شيء لأساعدكم في إيجاد من فعل هذا بـ(لورنس).
    Ja, natürlich, Ich werde alles tun. Open Subtitles {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}نعم بالتأكيد... . سأفعل أيّ شيء
    Ich werde alles tun, um Josefine zu finden! Open Subtitles سأقوم بأي شيء من أجل إيجاد يوسيفين
    David, Ich werde alles tun, was mir möglich ist, aber ich kann dich nicht zu einem echten Jungen machen. Open Subtitles دايفد، سأقوم بكل ما هو ممكن... لكن لا يمكنني... أن أجعلك صبيا حقيقيا.
    Ich werde alles tun, um sie heimzubringen, okay? Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لأعيدها الى المنزل مرة اخرى، حسناً؟
    Ich werde alles tun, was Ihr wollt. Open Subtitles سافعل أي شيء تُريده
    Ich werde alles tun, um mich gegen Störung des Ziels zu verteidigen, das mir gegeben wurde." TED "سأفعل أيّ شيءٍ يحفظُ لي مهمّتي" "لن أسمحَ لأحدٍ بِأنْ يمنعني من أدائها."
    Aber Ich werde alles tun, um meine Familie zu beschützen. Open Subtitles و لكننى سأفعل اى شىء لحمايه عائلتى
    Ich werde alles tun, um Ihre Frau aus der Sache rauszuhalten. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي كي أخرج زوجتك من الموضوع
    Ich liebe dich so sehr. Und Ich werde alles tun. Open Subtitles أحبّكِ كثيراً و سأفعلُ كلّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more