"ich werde das" - Translation from German to Arabic

    • سأقول هذا
        
    • سأضع هذا
        
    • سآخذ هذا
        
    • سأكون أنا
        
    • سأعالج هذا
        
    • سأتعامل
        
    • سأهتم بهذا
        
    • فمؤكد سأختار
        
    • سوف أقوم
        
    • لن أقوم بهذا
        
    • سأصلح الأمر
        
    • سأصلح هذا
        
    • سأعتبر هذا
        
    Schau, Ich werde das nur sagen, weil deine Versicherung nur 20 Sitzungen bezahlt, und ich fühle es, das wir langsam zum Punkt kommen sollten. Open Subtitles أنظري، سأقول هذا لان تامينكِ يغطيتكاليف20 جلسةفقط , و أظن انه عليّ الخوض في النقطة على الفور
    Ich werde das nur einmal sagen, ihr verdammten Hurensöhne. Open Subtitles الآن، سأقول هذا لمرة واحدة، يا أولاد العاهرات
    Ich werde das hier auf eine warme Platte legen, die nur ein bisschen wärmer ist als Raumtemperatur und Sie können sehen, was passiert. TED اذا انا سأضع هذا على طبق حار مضبوط على درجة حرارة اعلى قليلا من درجة حرارة المحيط ويمكنك رؤية ماذا يحدث.
    Ist mir egal. Ist mir egal. Ich werde das mit ins Grab nehmen. Open Subtitles لا أبالي ، لا أبالي، سآخذ هذا معي للقبر.
    Ich war der Anfang und Ich werde das Ende sein. Open Subtitles كنت أنا البداية و سأكون أنا النهاية
    Ich werde das für Sie erledigen, okay? Open Subtitles سأعالج هذا الموضوع بدلا عنك، اتفقنا؟
    Hör zu, Ich werde das nur einmal sagen. Open Subtitles اسمع، سأقول هذا مرّة واحدة فحسب
    Alles klar, hört zu, Ich werde das nur einmal sagen. Open Subtitles حسناً, إستمعوا, سأقول هذا لمرة واحدة
    Ich werde das sagen. Das habe ich bereits. Open Subtitles أعلم أنني سأقول هذا لقد قلته بالفعل
    Ich werde das unter mein Kissen legen und schreibe in meinen Träumen. Open Subtitles سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة
    Okay, Ich werde das unter "Deswegen später ausflippen" ablegen. Open Subtitles -نعم، آسف حسنا، سأضع هذا في الملف تحت خانة "ارتعبي بخصوص هذا لاحقا"
    Ich werde das auf deinen Tisch legen Open Subtitles سأضع هذا على حسابك بالمناسبة
    Ich werde das dem Ausschuss vortragen, denn Sie sind lächerlich. Open Subtitles سآخذ هذا للمجلس لأنك تتصرف بغير منطقية
    Ich werde das mitnehmen und im Wagen essen. Open Subtitles أنا.. سآخذ هذا وأتناوله في الشاحنة
    Ich war der Anfang und Ich werde das Ende sein. Open Subtitles كنت أنا البداية و سأكون أنا النهاية
    Ich werde das Problem beheben. Open Subtitles سأعالج هذا
    Officer, Ich werde das ernsthaft und gewissenhaft regeln. Open Subtitles ايها الشرطي, سأتعامل مع الأمر بطريقة قاسية وجدية
    Ich werde das für Sie erledigen, Mr. Morrow. Open Subtitles سأهتم بهذا لأجلك سيد مورو
    Einer muss dran glauben, und Ich werde das nicht sein. Open Subtitles الخيار بيني وبينك أيها الحقير، فمؤكد سأختار نفسي.
    Ich werde das Krankenhaus und vor allem Sie wegen fahrlässiger Tötung verklagen. Open Subtitles سوف أقوم بالإبلاغ عن المشفي وكذلك أنت بجريمة القتل بسبب الإهمال.
    Und ich begann zu streiten. Ich sagte: "Ich werde das nicht tun. TED وبدأت بنقاشه ومعارضته وأنا اخبره لا لن أقوم بهذا
    Es tut mir leid, wenn ich grob zu Bobby war. Ich werde das später klären. Open Subtitles عفوا ,لقد كنت عنيفا مع بوبى , ولكنى سأصلح الأمر فيما بعد .
    Ich werde das geradebiegen. Open Subtitles سأصلح هذا الأمر
    Weißt du was? Ich werde das einfach als Kompliment ansehen. Open Subtitles أتعلمين، سأعتبر هذا إطراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more