"ich werde dich" - Translation from German to Arabic

    • سأقوم
        
    • سأراك
        
    • سأخرجك
        
    • سأتصل بك
        
    • سأشتاق إليك
        
    • سأخذك
        
    • سآخذك
        
    • سأضربك
        
    • سأخرجكِ
        
    • سوف آخذك
        
    • سأناديك
        
    • سأهاتفك
        
    • سأجعلك
        
    • لن أدعك
        
    • لن أقوم
        
    Ich werde dir die Figur holen. Ich werde dich dann streichen. Open Subtitles حالما احصل لك على ذلك التمثال سأقوم بشطبك من القائمة
    Ich werde dich morgen um 9:30 beim Mitarbeitertreffen sehen. Open Subtitles سأراك غدا عند الساعة 9: 30في قاعة الإجتماع
    Ich nenne dich Benson Hedges, denn Ich werde dich in der Pfeife rauchen! Open Subtitles سأخرجك بسرعة من هذه اللعبة لأنك لست ببراعتي
    Piper, damit du Bescheid weißt, ich muss vielleicht das Land verlassen, aber nicht für lange, und Ich werde dich anrufen, ok? Open Subtitles بايبر ، فقط لتعرفي قد أغادر المدينة لكن لفترة قصيرة فقط و سأتصل بك ، حسناً ؟
    Anscheinend deine auch nicht. Ich werde dich über die Ferien vermissen. Open Subtitles من الواضح, أنها ليست تخصصك أيضا سأشتاق إليك خلال العطلة
    Ich werde dich auseinandernehmen, Stück für Stück, Mission für Mission. Open Subtitles وأنا سأخذك بعيداً قطعة تلو قطعة ومهمة تلو المهمة
    Du wirst gehen! Ich werde dich selbst hinfahren und zwingen, zuzuschauen! Open Subtitles بل ستحضر ، سآخذك إلى هناك بنفسي وأجبرك على المشاهدة
    Ich werde dich nicht schnell umbringen, auch wenn du mich darum bittest. Open Subtitles أتودين أن أُطلعك على سر ؟ سأقوم بخدعتى تلك لن أقتلك سريعاً
    Ich werde dich auslöschen, jeglichen Beweis für deine Existenz vernichten. Open Subtitles سأقوم بمحوك , وسأقوم بإزالة أي دليل على وجودك
    Ich habe Meetings mit ein paar Bankern. Ich werde dich am Morgen sehen. Open Subtitles لديّ إجتماعات مع بعض المصرفيين سأراك في الصباح
    Hör mal, ich muss los. Ich werde dich doch später beim Training sehen, oder? Open Subtitles انظر، يجب أن أنهي المكالمة سأراك لاحقًا بالمران، صحيح؟
    Ich werde dich mitnehmen, dich nach Hause bringen. Open Subtitles أمي, سأخرجك من هنا سآخذك للبيت
    Ich werde dich mitnehmen, dich nach Hause bringen. Open Subtitles أمي, سأخرجك من هنا سآخذك للبيت
    Wenn es in Ordnung ist, würde ich gerne helfen. Ich werde dich noch mal kontaktieren. Open Subtitles إذا كنت بخير سأساعدك . لذا سأتصل بك مرة أخرى
    Ich werde dich später anrufen. Wa... Open Subtitles ها قد أتيت, علي المغادرة الآن سأتصل بك لاحقاً
    Ich werde dich vermissen. Open Subtitles سأشتاق إليك يا بني اسمع، بينما تشاهد كل المناظر العظيمة،
    Ich werde dich an dieser schönen, weißen, toten Hand nehmen und dich jetzt zu meinem Bett führen. Open Subtitles سأخذك عبر تلك اليد البيضاء الميتة الجميلة وأصطحبك إلى فراشي الآن
    Hilf mir das Schiff zu reparieren, und Ich werde dich zu deinem Vater bringen. Open Subtitles مساعدتي في إصلاح السفينه وأنا سآخذك الى والدك
    - Aber Ich werde dich jetzt mit diesem Riesenlöffel verkloppen. Open Subtitles لكن سأضربك بهذه الملعقة العملاقة لا، لا، لا
    Alles wird gut, das verspreche ich, Ich werde dich hier rausholen. Open Subtitles اصغي إليّ، سيكون كلّ شيء على مّا يُرام، سأخرجكِ من هنا.
    Ich werde dich hier rausholen und dir etwas zeigen. Open Subtitles سوف آخذك خارج هذا المكان وأريك بعض الأشياء.
    Ich werde dich rufen, wenn ich dich brauche. Open Subtitles سأناديك إذا احتجت إليك
    Ich werde in der Stadt weitersuchen. Ich werde dich anrufen, wenn ich irgendetwas finde. Open Subtitles سأواصل البحث بالبلدة، سأهاتفك إن وجدت أيّ شيء.
    Ich mache dir einen Vorschlag, Ich werde dich sehr reich machen. Open Subtitles الآن إسمع لي بعناية لأني سأجعلك شخص ثري جدا
    Ich werde dich nicht danebensitzen lassen. Open Subtitles أنا بدوري لن أدعك تجلس على الطاولة و تنفرد بالأكل
    Ich werde dich zumindest verwunden, damit du die anderen nicht warnen kannst. Open Subtitles لن أقوم بقتلك ولكن سأمنعك من إخبار الأخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more