"ich werde euch" - Translation from German to Arabic

    • سأعطيكم
        
    • لن أنساكم
        
    • سأشتاق لكم
        
    • سأقابلكم
        
    Das hier sollte wirklich bei euch zu Hause mit eurer eigenen Adresse angeschaut werden, aber Ich werde euch eine kleine Vorschau von dem zeigen, was ihr erwarten könnt. TED وهو ما يجب ان تشاهده في منزلك وانت تسجل عنوانك الخاص، ولكني سأعطيكم فكرة عامة عما يمكنكم توقعه.
    Ich werde euch 24 Stunden geben, um mir diese Hexe auszuliefern. Open Subtitles سأعطيكم 24 ساعة لتجلبوا لي تلك الساخرة ، وإن لم تفعلوا
    Ich werde euch später Pizza geben, okay? Open Subtitles سأعطيكم البيتزا لاحقاً، اتفقنا ؟
    Ich werde euch und alles was ihr für mich getan habt, niemals vergessen. Open Subtitles لن أنساكم أو انسى ما فعلتموه من أجلي حتى مماتي
    Ich werde euch vermissen. Open Subtitles سأشتاق لكم أيها الأصحاب
    Ich werde euch im Wartebereich treffen. Open Subtitles سأقابلكم في منطقة الإنتظار
    Ich werde euch den Sandstein wohl geben. Open Subtitles حسناً.. اعتقد انني سأعطيكم الحجِر
    Ich werde euch zum Sieg fuhren! Open Subtitles اتبعونى و سأعطيكم النصر
    Ich werde euch Senatorin Pierce geben, wenn ihr mich mit dem Auslöser laufen lasst. Sean. Open Subtitles سأعطيكم السيناتور (بيرس)، إن تركتموني أذهب رفقة الزناد
    Ich werde euch beiden etwas Zeit geben. Open Subtitles سأعطيكم بعض الوقت
    Ich werde euch euren Prinzen geben... Open Subtitles ...سأعطيكم الأمير أين هو ؟
    - Ich werde euch vermissen. Open Subtitles سأشتاق لكم يا أصحاب
    - Ich werde euch vermissen. Open Subtitles - .سأشتاق لكم - .نعم
    Ich werde euch dort treffen. Open Subtitles سأقابلكم هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more