"ich zeige ihnen" - Translation from German to Arabic

    • سأريك
        
    • سأريكم
        
    • دعني أريك
        
    • سوف أريك
        
    • أريد أن أريك
        
    • دعوني أريكم
        
    • وسأريك
        
    • سأريكِ
        
    • سأريهم
        
    • سأعرض عليكم
        
    • سوف أريكم
        
    • أريد أن أريكِ
        
    • دعني اريك
        
    • دعيني أريك
        
    • سأُريك
        
    Ich zeige Ihnen mal, was wir im letzten Oktober gemacht haben. Open Subtitles أعشق الأعراس في شهر أكتوبر سأريك شيئاً فعلناه أكتوبر الماضي
    Ich zeige Ihnen also nicht einen Blick in diese Welt, sondern die gesamte Welt auf ein Rechteck erstreckt. TED لذا فإن ما سأريك إياه ليس لقطة من داخل ذلك العالم. إنه فعلياً ذلك العالم بأكمله ضمن تلك الصورة
    Ich zeige Ihnen die sechs Aufwärmübungen, die ich vor jeder Rede mache. TED سأريكم ستة تمارين لإحماء صوتكم التي أقوم بها قبل كل كلمة
    Ich zeige Ihnen etwas, das ich sonst keinem zeige, denn ich möchte nicht anders behandelt werden. Open Subtitles دعني أريك شيئاً لا أحب أن أريه للناس لأني لا أحب أن يعاملوني بشكل مختلف
    Ich zeige Ihnen mal ein paar Bilder vom Dorf. Open Subtitles سأريك بعض اللوحات المربعة التي أخذتها للقرية
    Ich zeige Ihnen erst meinen komischen Gang. Kommt gut an. Auf den Knöcheln. Open Subtitles . أولا ، سأريك مشيتي الكوميدية . إنها صيحة خطيرة ، نمرة الرسغ
    Ich zeige Ihnen, was ich für das Kleine zusammenbastle. Ja, ich komme gern. Open Subtitles تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى
    - Ja, Sir. Ich zeige Ihnen, was wir haben. OCP entwickelte die Cyborg-Technologie. Open Subtitles أريد رؤية بعض النتائج نعم يا سيدي ، سأريك ما لدينا
    Ich zeige Ihnen zuerst diesen Raum. Er gefällt mir am besten. Open Subtitles انا سأريك هذه الغرفه اولا انها المفضله لي
    Geben Sie mir die Tomaten, Ich zeige Ihnen, wie man so eine Sauce macht. Open Subtitles اعطني تلك الطماطم أنا سأريك ما هو مذاقها
    Ich zeige Ihnen nun einen Film, der das Experiment präsentiert. TED لذا سأريكم الآن فيلمًا قصيرًا يُظهر هذا التلاعب.
    Ich zeige Ihnen den derzeitigen Stand unserer Arbeiten an diesem Konzept. TED سأريكم التطورات الجارية لتحقيق تلك الفكرة
    Ich zeige Ihnen zu jedem einzelnen ein Beispiel, und ich beginne mit den Materialien. TED سأريكم الآن مثالًا على كل من هذه الأدوات وسأبدأ بتلك المواد
    Ich zeige Ihnen seinen besten Zug. Open Subtitles دعني أريك حركته الأحسن إن أعدت عرض الشريط.
    Ich zeige Ihnen, was er kann. Open Subtitles دعني أريك نوع الخدمات التي يمكنه تقديمها
    Ich zeige Ihnen das Haus. Kommen Sie, ich zeige es Ihnen. Open Subtitles والآن تعال معي لترى بقية المنزل هيا، سوف أريك
    Komm. Auf, wir gehen. Ich zeige Ihnen was. Open Subtitles هيا , أنهض , لنذهب أريد أن أريك شيئا
    Ich zeige Ihnen, was mein Freund David dazu zu sagen hat. TED و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا.
    Ich zeige Ihnen, wie es ist, wenn man im Unrecht ist. Open Subtitles أنت مخطأ يا رجل وسأريك ماذا يعنى أن تكون مخطئاً
    Aber Ich zeige Ihnen etwas, das Sie überzeugen wird. Open Subtitles لكننى سأريكِ بعض الأشياء ستغيّر رأيكِ
    Ich zeige Ihnen die wahre Größe der Kaiserlich Japanischen Armee! Open Subtitles سأريهم مدى القوة الحقيقية للجيش الأمبراطوري
    Ich zeige Ihnen jetzt drei Beispiele von unserer Arbeit, diese Fragen zu beantworten. TED سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة للعمل الذي نقوم به للإجابة عن هذه الأسئلة.
    Ich zeige Ihnen nun, wie mein Bogen funktioniert. TED الآن، سوف أريكم كيف يعمل قوسي
    Ich zeige Ihnen mein schönes Dorf. Open Subtitles أريد أن أريكِ كل أرجاء قريتى الجميلة.
    Ich zeige Ihnen, wie weit ich bin, dann können wir nach Augsburg fahren. Open Subtitles دعني اريك الذي أنجزتة، و بعد ذلك يمكن أن نذهب إلى اوجوسبورج
    Ich zeige Ihnen einen, dann können Sie es vielleicht einschätzen. Open Subtitles دعيني أريك هذه بعدها تستطيعين المقارنة
    Ich zeige Ihnen ihr Foto. Unmöglich, dass Sie die noch nie gesehen haben. Open Subtitles سأُريك صورتها, لا شك أنك قد رأيتها من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more