Nun, sein Rudel geht mit meinem seit dem Beginn der Zeit, ich schulde ihm nichts. | Open Subtitles | قطيعه في حرب مع قطيعي منذ الأزل، كما أنّي لا أدين له بشيء. |
Wir schulden ihm nichts. | Open Subtitles | نحن لا ندين له بشيء. |
Klaus, bitte. Tun Sie ihm nichts. | Open Subtitles | (كلاوس)، أرجوك، لا تأذه. |
Er hat die Frau auf den Stufen erschossen... weil sie ihm nichts bedeutete. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً |
Er ist 11, gerade erst geworden... und zu wissen, dass er sehr wahrscheinlich sterben wird,... wird ihm nichts nützen. | Open Subtitles | انها 11, شاب بـ11 و معرفة أنه هناك احتمالية كبيرة للموت ليس شيئا سوف يفعل له أي شيئ جيد |
Ok, aber auch wenn er das Essen bezahlt, bist du ihm nichts schuldig. | Open Subtitles | حسنا ولكن ليس لانه سيشترى لكى عشاء انكى تدينى له بشئ |
Ich kann ihm nichts erklären. Ich muss etwas unternehmen. | Open Subtitles | لم أكن قادرة أن أشرح له شيء يجب أن أفعل شيئاً |
-Wieso bist du dann hier? Diese Leute, selbst dein bester Freund... du bedeutest ihm nichts mehr. | Open Subtitles | كيف يمكنك التواجد بمكان كهذا برفقة هؤلاء حتى أعز أصدقائك أنت لا تمثل أي شيء له الآن |
Joshua sagt in seinen eigenen Worten, dass es ihm nichts ausmachen würde für seine Verbrechen angeklagt zu werden, und spricht über diese in ganz Monrovia von Seifenkisten aus zu einem Publikum, unter dem oft auch seine Opfer sind. | TED | جوشوا، فى كلماتة، يقول أنة لا يمانع أن يخضع للمحاكمة على جرائمة، و يتحدث عنهم من منصات صغيرة في جميع أنحاء مونروفيا ، لجمهور غالبا يتضمن ضحاياة. |
Tun Sie ihm nichts... bitte. | Open Subtitles | لا يآذيه. رجاء؟ |
Nun, natürlich konnte ich ihm nichts erzählen. | Open Subtitles | بالطبع لم أخبره أي شيء ولكني أشعر بالذعر |
Du schuldest ihm nichts. | Open Subtitles | تبا لــ(بيرنيل) لأنك لاتدين له بشيء, حسنا؟ |
Du schuldest ihm nichts. | Open Subtitles | لستَ مديناً له بشيء |
Wir sind nicht befreundet. Ich schulde ihm nichts. | Open Subtitles | لسنا صديقين لا أدين له بشيء |
(Frau) Bitte tun Sie ihm nichts! | Open Subtitles | رجاءً لا تأذه! |
Wäre er schon wieder verliebt, hieße das, ich hätte ihm nichts bedeutet. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، إذا كان مُغرم بهذه السرعة إذن فأنا لا أعني له شيئاً |
Mr. Porter fängt an, Fragen zu stellen. Sag ihm nichts. | Open Subtitles | سيد بورتر يطرح أسئلة ، لا تقل له شيئاً |
Ja. Kauf ihm nichts Besonderes, wir verwöhnen ihn schon zu sehr. | Open Subtitles | نعم، لا تشتري له أي شيء مبالغ فيه |
Nein. Wir schulden ihm nichts. Er ist unten. | Open Subtitles | حقاًً، نحن لا ندين له بشئ إنه في القبو |
Sorgt bloß dafür, dass ihm nichts passiert. | Open Subtitles | فقط تأكدوا من ألا يحدث له شيء |
Ich habe ihm nichts angetan. | Open Subtitles | لم أفعل أيّ شيء له |
Er sagt, es macht ihm nichts, weil du's bist. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يمانع لأنه أنت. |
- Tun Sie ihm nichts. | Open Subtitles | - لا يآذيه. |
Ich verrate ihm nichts und du auch nicht. | Open Subtitles | لن أخبره أي شيء ولن تخبريه أنتِ أيضاً |