"ihn verloren" - Translation from German to Arabic

    • فقدته
        
    • أضعته
        
    • فقدناه
        
    • فقدتها
        
    • ضيّعته
        
    • اضعته
        
    • أثره
        
    • وفقدته
        
    • فقدتُه
        
    • فقدتيه
        
    • فَقدتُه
        
    • أضعتها
        
    • أضعتُه
        
    Ich hatte ihn verloren. Und jetzt konnte ich gar nichts mehr sehen. TED و الآن أنا فقدته. و أنا الآن أيضا لا أستطيع أن أرى.
    Weil sie eine schlechte Person ist und sie hat ihn und ich hab ihn verloren. Open Subtitles لأنها شخص سيء و مازال والدي لديها وأنا فقدته
    Keine Ahnung. Die Kameras haben ihn verloren. Open Subtitles لا نعلم ، الكاميرات التليفزيونية فقدته بالزحام
    Bedaure, ich hab ihn verloren. Open Subtitles الوحدة 4 إلى القاعدة لا سيدي متأسف لقد أضعته
    Ich arbeite doch an dem Typen hier. Und ich denke, wir haben ihn verloren. Open Subtitles كنت أعكف على حالة ذلك الرجل ولكن يبدو أننا فقدناه للحظة
    Selbst mit dem Augenzeugen. Und jetzt da Sie ihn verloren haben... Open Subtitles حتى بوجود شاهد عيان، والآن وبما أنك فقدته
    Sie haben ihn verloren und brauchten einen Ausweg, und genau das ist dieses Unternehmen jetzt für Sie. Open Subtitles لقد فقدته .. وأحتجت إلى ملاذٍ آخر والشركة هي ملاذك الآن
    Ich weiß nicht, warum mir das peinlich ist,... aber gleich nachdem du ihn mir geschenkt hast, hab ich ihn verloren. Open Subtitles لا أعرف لما يجب أن أشعر بالحرج من هذا لكن فقدته تقريباً بعدما أعطيتني أياه
    - Ich hab ihn verloren. Open Subtitles اللعنة ، لقد فقدته - سوف نقبض عليه سريعاً -
    Nun, da sie ihn verloren hat, verkraftet sie es nicht. Open Subtitles والآن بعد أن فقدته لم تستطع أن تنساه
    - Ein Freund von Ihnen? - Wir sind zusammen gereist. Und dann hab ich ihn verloren. Open Subtitles كنا نسافر مع بعضنا ولكنني فقدته.
    Leader, ich hab' ihn verloren. Er ist stehengeblieben! - Was? Open Subtitles أيها القائد لقد فقدته إنه توقف
    Ich hab ihn verloren, und er wird nie von mir erfahren. Open Subtitles لقد فقدته لن يعرفني أبدا ً الآن
    Ich erinnere mich an diesen Ring. Ich habe ihn verloren, als ich klein war. Open Subtitles أتذكر هذا الخاتم، أضعته عندما كنتُ صغيرة.
    Weißt du nicht mehr? Du hast ihn verloren, als du vier Jahre alt warst, und da hattest du genau... Du hattest genau diesen Gesichtsausdruck. Open Subtitles لا تتذكّرين، إنّك أضعته في الـ 4 عمرًا، وقد اعتلت محياك هذه النظرة عينها.
    Ich denke wir haben ihn verloren. Ich glaube, dass wir ihn verloren haben. Oh! Open Subtitles اعتقد اننا فقدناه ايمكننى النزول عند الناصيه القادمه ,رجاءً؟
    Ich fürchtete schon, ich hätte ihn verloren! Open Subtitles أوه ، إعتقدت اننى فقدتها
    Mit anderen Worten, Sie haben ihn verloren. Open Subtitles بعبارة أخرى، لقد ضيّعته
    - Ich habe ihn verloren. Open Subtitles اضعته.
    Ich wollte dem Krankenwagen folgen. Aber er fuhr wie 'n Irrer. Ich hab ihn verloren. Open Subtitles لقد كنتُ أتبع سيارة الأسعاف لكنه كان يقود كالأحمق و فقدتُ أثره.
    Aber ich hatte ihn gehört und ihn verloren und Amanda wieder im Stich gelassen. Open Subtitles ... لاكنني سمعته ... وفقدته وخذلت أماندا مجددا ً
    Ich hatte ihn verloren und jetzt hab ich ihn wieder. Open Subtitles {\pos(190,210)}.فقدتُه مرّة، و الآن استعدتُه
    Hast du ihn verloren oder hast du ihn aufgegeben? Open Subtitles هل تعتقدي انكي فقدتيه ام انكي فقدتي الامل فيه؟
    Ich war der Schatten meines Bruders. Nun, da wir ihn verloren haben, bin ich nichts mehr. Open Subtitles أنا كُنْتُ ظِلً أَخِّي الآن و انني فَقدتُه
    "Ich hab ihn. Hab ihn verloren. Hab ihn. Open Subtitles "{\pos(208,200)}،وجدتها, أضعتها وجدتها, أضعتها"
    Ich habe ihn verloren. Open Subtitles أضعتُه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more