"ihnen ein paar fragen" - Translation from German to Arabic

    • أن أسألك بعض الأسئلة
        
    • أن أسألك بضعة أسئلة
        
    • أن أطرح عليك بعض الأسئلة
        
    • طرح بعض الأسئلة
        
    • سؤالك بضعة أسئلة
        
    • سؤالك بعض
        
    • نسألك بضعة أسئلة
        
    • أن اسألك بعض الاسئلة
        
    Okay, Cathleen ich Ihnen ein paar Fragen zu Ihren Sexleben stellen. Open Subtitles حسنا كاثلين، يجب أن أسألك بعض الأسئلة عن حياتك الجنسية
    Aber um Ihnen zu helfen, muss ich Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles و لكي أقوم بذلك، فعلي أن أسألك بعض الأسئلة.
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen über Pater Talbot stellen. Open Subtitles أجل؟ أريد أن أسألك بضعة أسئلة بشان الأب تالبوت.
    Wir machen eine Umfrage für die Schule, kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles نحن نجري فحصا للمدرسة, هل من الممكن أن أطرح عليك بعض الأسئلة
    Ich werde Ihnen ein paar Fragen stellen, wie Sie sich kennen gelernt haben, was Ihre Zukunftspläne sind und so. Open Subtitles أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك
    Ich wollte Ihnen ein paar Fragen bezüglich der Schießerei stellen, die heute stattfand, denn wir glauben, eine Spur zu den Tätern zu haben. Open Subtitles حسنًا، أردتُ سؤالك بضعة أسئلة بخصوص إطلاق النار الّذي حدث مبكرًا اليوم. نظن لربّما لدينا دليل على بعض المشتبه بهم.
    Mademoiselle, dürfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen, die den Tod von Monsieur Chevenix betreffen? Open Subtitles هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس
    Wir müssen Ihnen ein paar Fragen darüber, was in dieser Nacht passierte, stellen. Open Subtitles علينا أن نسألك بضعة أسئلة حول ما حدثَ تلك الليلة
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen über Raul Lopez stellen. Open Subtitles أريد أن اسألك بعض الاسئلة حول راول لوبيز؟
    Nun, es wäre möglich, dass wir am Ende bei einer eidesstattlichen Aussage landen, also muss ich Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles هناك احتمال أن تُطلب منك الشهادة لذا علي أن أسألك بعض الأسئلة
    Ich muss Ihnen ein paar Fragen zu ihrem Bruder stellen. Open Subtitles أريد أن أسألك بعض الأسئلة حول أخيك
    Ich hatte gehofft, Ihnen ein paar Fragen stellen zu können. Open Subtitles وكنتُ آمل أن أسألك بعض الأسئلة.
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أنا أودّ أن أسألك بضعة أسئلة.
    Wir müssen Ihnen ein paar Fragen über Liam Molony stellen. Open Subtitles لا بد أن أسألك بضعة أسئلة (بخصوص (ليام ميلوني
    Ich wollte Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أجل -أردتُ أن أسألك بضعة أسئلة
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen... in Zusammenhang mit einer Ermittlung stellen. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة المتعلقة بتحقيق نقوم به
    Ich bin ein US-Marshal, der mit diesem Büro zusammenarbeitet, und ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أنا مُشيرة فيدرالية أعمل بالتعاون مع هذا القسم، وأودّ أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Ich frage mich, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen kann. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان يمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Ma'am. Dürfen wir Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles يا سيدتي , هل تمانعين طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟
    Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles كنت أتسائل مام إذا كان بوسعى سؤالك بضعة أسئلة.
    Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة انه امر مهم جدا
    Es tut mir leid, Mr. Spoor, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles ( أنا آسف، يا سيد ( سبور علينا أن نسألك بضعة أسئلة
    Aber sehen Sie, ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen, um... Open Subtitles و أنا شخصياً لا أصدق إنه مذنب بكل ذلك، لكني أريد أن اسألك بعض الاسئلة وحسب, لتوضيح...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more