"ihnen ein paar fragen stellen" - Translation from German to Arabic

    • عليك بعض الأسئلة
        
    • أن أسألك بضعة أسئلة
        
    • سؤالك بضعة أسئلة
        
    • طرح بعض الأسئلة عليك
        
    • نسألك بضعة أسئلة
        
    • نسألك بعض
        
    • طرح بضع أسئلة عليك
        
    • طرح بعض الأسئلة عليكِ
        
    • سؤالك بعض الاسئلة
        
    • نسألكِ بعض
        
    • أن أسألك بعض الأسئلة
        
    • أسألكم بضعة أسئلة
        
    Ich hab mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte? Open Subtitles كنت أتساءل عما اذا كان بوسعي أن اطرح عليك بعض الأسئلة
    Wir machen eine Umfrage für die Schule, kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles نحن نجري فحصا للمدرسة, هل من الممكن أن أطرح عليك بعض الأسئلة
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أنا أودّ أن أسألك بضعة أسئلة.
    Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles كنت أتسائل مام إذا كان بوسعى سؤالك بضعة أسئلة.
    Dürfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles أتساءل لو بوسعي طرح بعض الأسئلة عليك
    Es tut mir leid, Mr. Spoor, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles ( أنا آسف، يا سيد ( سبور علينا أن نسألك بضعة أسئلة
    Ich regle das. Wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen, Mrs. O'Malley. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة، السيدة أومالي
    FBI. Ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen, bitte. Open Subtitles المباحث الفيدرالية نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة رجاءً.
    Ich bin ein US-Marshal, der mit diesem Büro zusammenarbeitet, und ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أنا مُشيرة فيدرالية أعمل بالتعاون مع هذا القسم، وأودّ أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Ich frage mich, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen kann. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان يمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Ich wollte Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أجل -أردتُ أن أسألك بضعة أسئلة
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أريد أن أسألك بضعة أسئلة.
    Mr. Nidaria, ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles سيد (نيداريا)، أود أن أسألك بضعة أسئلة.
    Aber vielleicht könnte ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles لكن . ربما بإمكاني سؤالك بضعة أسئلة ؟
    John Stokes, L.A.P.D. Wir wollen Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles جون ستوكس ، من قسم شرطة لوس أنجلوس أريد سؤالك بضعة أسئلة !
    Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles أتساءل لو بوسعي طرح بعض الأسئلة عليك
    Wir sind vom FBI. Wir möchten Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة.
    - Okay, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles حسنا، حسنا، نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة
    Ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أريد طرح بضع أسئلة عليك.
    Ma'am. Dürfen wir Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles يا سيدتي , هل تمانعين طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟
    Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة انه امر مهم جدا
    Donna, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen über den Abend, an dem Sie entführt wurden. Open Subtitles (دونا)، علينا أن نسألكِ بعض الأسئلة المتعلقة بليلة تعرضك للإختطاف.
    Aber um Ihnen zu helfen, muss ich Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles و لكي أقوم بذلك، فعلي أن أسألك بعض الأسئلة.
    Ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أريد أن أسألكم بضعة أسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more