"ihnen ist klar" - Translation from German to Arabic

    • هل تدرك
        
    • انت تدرك
        
    • أنت تدرك
        
    • أنت تدركين
        
    Ihnen ist klar, dass dieselben Dinge, welche aus Ihnen einen schlechten Verkäufer machen, Open Subtitles هل تدرك أن الأشياء التي جعلتكبائعاًرديئاً..
    Ihnen ist klar, dass sie Sie auf der Stelle obliviieren, wenn sie sehen, dass Sie nicht mehr schwitzen? Open Subtitles هل تدرك أنه عندما يرون أنك لم تعد تتعرق سيمسحون ذاكرتك في لمح البصر
    Ihnen ist klar, dass wir abstürzten, als ich letztes Mal so eines geflogen bin. Open Subtitles انت تدرك انه في المرة الاخيرة التي حلقت بإحدى هذه الاشياء، انصدمنا
    Ihnen ist klar, dass wir diese Maschine auseinandernehmen werden, und wir werden Blutspuren finden. Open Subtitles انت تدرك أننا سوف نفكك هذه الالة الى قطع وسوف نعثر على آثار الدم
    Ihnen ist klar, wenn Sie sich uns anschließen, dass die Arbeit hart und die Stunden lang sein werden, die Ergebnisse langsam und qualvoll sein werden und dass wir viele Tote in unseren Händen zu sehen bekommen werden. Open Subtitles أنت تدرك إذا اخترت الانضمام إلينا أنّ العمل سيكون صعباً وسيستمر لساعات طويلة النتائج بطيئة ومؤلمة
    Ihnen ist klar, dass ich mit meinem Kollegen im Glas rede? Open Subtitles أنت تدرك بأنني أتحدث مع صديقي الذي في الإناء؟
    Ihnen ist klar, dass wenn Sie die annehmen, er Sie irgendwann wieder mal feuern wird? Open Subtitles أنت تدركين أنه اذا اخذت المنصب فسيقوم بطردك مجددا؟
    Ihnen ist klar, dass Sie mich um etwas sehr Schwieriges und Gefährliches bitten? Open Subtitles هل تدرك أن ما تطلبة صعب للغاية وخطير ؟
    Ihnen ist klar, dass Sie das Argument von House bestätigen. Open Subtitles انت تدرك انك تجهز حجة هاوس لأجله
    Ihnen ist klar, dass ich die Möglichkeit in den Fermilabs zu arbeiten aufgegeben habe, um den Job bei Ihnen anzunehmen. Open Subtitles انت تدرك اننى تخليت عن فرصة العمل فى (فيرميلاب) من اجل العمل معك
    Ihnen ist klar, dass sie einem Zeugen das Leben schwer machen könnten. Open Subtitles أنت تدرك أنهم قد يحاولون إرهاب الشهود ؟
    Ihnen ist klar, wie nahe ich Hitler bin? Open Subtitles أنت تدرك مقدار قُرْبِي مِن هتلر !
    Ihnen ist klar, dass Sie mir gerade ein Motiv für Scotts Ermordung gegeben haben. Open Subtitles أنت تدركين انك أعطيتني دافع لكي تقتلي سكوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more